Paroles et traduction Livio Cori - Via dei mille
Via dei mille
Avenue of a Thousand
Comme
Gucci
e
Saint
Laurent
Like
Gucci
and
Saint
Laurent
'O
mezzo
mio
sfoga,
Via
dei
Mille
'ncopp'a
na
rota
You
let
off
steam,
baby,
a
thousand
avenues
on
a
wheel
Ccà
abbascio
sta
'o
sole,
borsa
nova,
doje
carte
viola
Down
here
the
sun
is
out,
new
bag,
two
violet
cards
Nennelle
c"o
fuoco
spenneno
comme
'a
'int'a
nu
juoco
You
and
your
fire
extinguish
like
a
game
E
vide
tutte
'int'ê
negozie,
vanno
pazze
p"e
loghe
And
you
see
them
all
in
the
shops,
going
crazy
for
the
logos
Chesta
'a
comme
cammina
se
vede
ca
tene
'e
vizie
The
way
she
walks,
you
can
see
she
has
swagger
Va
truvanno
a
uno
ca
ce
fa
passà
tutt"e
sfizie
She's
looking
for
someone
to
fulfil
her
every
whim
Ma
tu
viene
cu'mmé
e
fatte
vulè
bene
But
you
come
with
me
and
make
me
feel
loved
Saccio
ca
pierde
'a
capa
pe
chi
nun
'a
tene
I
know
I'm
losing
my
mind
over
someone
who
doesn't
love
me
E
mo
te
faje
correre
areto
'int'a
'sti
Jordan
One
Now
you're
making
me
run
after
you
in
these
Jordan
Ones
Mentre
annascunne
'o
core
int'a
na
Louis
Vuitton
While
you
hide
your
heart
in
a
Louis
Vuitton
Ma
po'
me
lasce
'o
nummero
'ncopp'a
l'iPhone
But
then
you
give
me
your
number
on
the
iPhone
Ma
se
po'
sapè
But
hey,
can
I
ask
you
something?
Tu
me
vuó
'ncuollo
comme
Gucci
e
Saint
Laurent
You
want
me
on
top
of
you
like
Gucci
and
Saint
Laurent
Fatte
piglià
'e
misure,
nun
te
movere
'a
ccà
Let
me
take
your
measurements,
don't
move
from
here
'Ncuollo
comme
Gucci
e
Saint
Laurent
On
top
of
you
like
Gucci
and
Saint
Laurent
Ma
sî
cchiù
bella
quando
te
lieve
tutt"e
panne
But
you're
more
beautiful
when
you
take
off
all
your
clothes
(Comme
Gucci
e
Saint
Laurent)
(Like
Gucci
and
Saint
Laurent)
(Nun
te
movere
'a
ccà)
(Don't
move
from
here)
(Comme
Gucci
e
Saint
Laurent)
(Like
Gucci
and
Saint
Laurent)
(Quando
te
lieve
tutt"e
panne)
(When
you
take
off
all
your
clothes)
Pusillepo
'e
notte,
cinche
'e
nuje
dint'a
n'Audi
Sport
Posillipo
by
night,
five
in
the
morning
in
an
Audi
Sport
Cu
'e
frate'
mieje
sfotto
a
chesti
ddoje
dint'ô
Range
Evoque
With
my
brothers,
joking
about
these
two
in
the
Range
Evoque
Ce
guardano
stuorto,
pare
ca
songo
d"e
zone
noste
They
look
at
us
sideways,
like
we're
from
their
neighbourhood
E
s"a
fanno
ccà
'ncoppa
pecché
sanno
comme
fa'
'e
sorde
And
they're
only
up
here
because
they
know
how
to
make
money
Tu
invece
stasera
addò
vaje
cu
chillu
vestito?
But
you,
where
are
you
going
tonight
in
that
dress?
T'aggio
visto
e
aggio
miso
nu
like
I
saw
you
and
I
hit
like
'A
foto
c'hê
miso
primma
ca
scennive
On
the
photo
you
posted
before
you
went
out
Po'
dice
che
nun
truove
maje
n'ammore
sincero
Then
you
say
you
can
never
find
true
love
Ma
pure
stasera
staje
cu
n'atu
scemo
ca
te
pava
'a
cena
But
tonight
again
you're
with
another
fool
who's
paying
for
your
dinner
E
mo
me
manne
nu
messaggio,
songo
'e
quatto
'a
notte
And
now
you
send
me
a
message,
it's
four
in
the
morning
Me
dice:
"Viene
a
casa
ca
nun
piglio
suonno"
It
says:
"Come
home,
I
can't
sleep"
Ca
'a
cuollo
a
chillo
t'hê
magnato
sulo
'e
sorde
Because
with
him
you've
only
slept
for
the
money
E
vuó
sta'
cu'mmé
And
you
want
to
be
with
me
Tu
me
vuó
'ncuollo
comme
Gucci
e
Saint
Laurent
You
want
me
on
top
of
you
like
Gucci
and
Saint
Laurent
Fatte
piglià
'e
misure,
nun
te
movere
'a
ccà
Let
me
take
your
measurements,
don't
move
from
here
'Ncuollo
comme
Gucci
e
Saint
Laurent
On
top
of
you
like
Gucci
and
Saint
Laurent
Ma
sî
cchiù
bella
quando
te
lieve
tutt"e
panne
But
you're
more
beautiful
when
you
take
off
all
your
clothes
(Comme
Gucci
e
Saint
Laurent)
(Like
Gucci
and
Saint
Laurent)
(Nun
te
movere
'a
ccà)
(Don't
move
from
here)
(Comme
Gucci
e
Saint
Laurent)
(Like
Gucci
and
Saint
Laurent)
(Quando
te
lieve
tutt"e
panne)
(When
you
take
off
all
your
clothes)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Davide Totaro, Livio Cori
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.