Liviu Teodorescu - Să nu te prind - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Liviu Teodorescu - Să nu te prind




Să nu te prind
Не смей появляться
Nu-i primul dans in care ma calci pe picior
Это не первый танец, где ты наступаешь мне на ногу,
Nici prima melodie in care imi canti sub ton
Не первая песня, где ты фальшивишь,
Dezacordezi toate chitarile
Расстраиваешь все гитары,
Versi culorile, te joci cu starile
Искажаешь цвета, играешь с моими чувствами.
Ai dat cu mine de pereti cu zambetul pe buze
Ты бил меня об стены с улыбкой на лице,
Si nici macar nu te stresezi deloc sa cauti scuze
И даже не пытаешься найти извинения,
Ca te-ai obisnuit sa te primesc mereu
Потому что привыкла, что я всегда тебя принимаю,
La bine langa mine, pleci cand e mai greu
В радости рядом со мной, уходишь, когда тяжело
Ca sufletului meu
Моей душе.
Sa nu te prind la usa mea
Не смей появляться у моей двери,
Cand iti sugruma noptile, linistea
Когда твои ночи душат тишину,
Sa nu te prind ca bati in ea
Не смей стучать в нее,
Da-mi cheile, vreau sa le dau altcuiva
Отдай ключи, я хочу отдать их другой.
Sa nu te prind la usa mea
Не смей появляться у моей двери,
Cand iti sugruma noptile, linistea
Когда твои ночи душат тишину,
Sa nu te prind ca bati in ea
Не смей стучать в нее,
Da-mi cheile, vreau sa le dau altcuiva
Отдай ключи, я хочу отдать их другой.
Altcuiva care merita tot ce am eu de dat
Другой, которая заслуживает все, что я могу дать,
Altcuiva care-i cu mine la bine
Другой, которая будет со мной в радости,
Dar si cand e rau nu se lasa asteptat
И когда плохо, не заставит себя ждать.
Nu te mira de cum vorbesc
Не удивляйся, как я говорю,
De cum ma port, de cum gandesc
Как себя веду, как думаю,
Si daca vorbesc prea mult, poti sa pleci de pe acum
И если я говорю слишком много, можешь уйти прямо сейчас,
Da-s satul ca prea mult am tacut
Но я устал слишком долго молчать.
Ramai cu zambetul pe buze
Остаешься с улыбкой на лице,
Si nici macar nu te stresezi deloc sa cauti scuze
И даже не пытаешься найти извинения,
Ca te-ai obisnuit sa te primesc mereu
Потому что привыкла, что я всегда тебя принимаю,
La bine langa mine, pleci cand e mai greu
В радости рядом со мной, уходишь, когда тяжело
Ca sufletului meu
Моей душе.
Sa nu te prind la usa mea
Не смей появляться у моей двери,
Cand iti sugruma noptile, linistea
Когда твои ночи душат тишину,
Sa nu te prind ca bati in ea
Не смей стучать в нее,
Da-mi cheile, vreau sa le dau altcuiva
Отдай ключи, я хочу отдать их другой.
Sa nu te prind la usa mea
Не смей появляться у моей двери,
Cand iti sugruma noptile, linistea
Когда твои ночи душат тишину,
Sa nu te prind ca bati in ea
Не смей стучать в нее,
Da-mi cheile, vreau sa le dau altcuiva
Отдай ключи, я хочу отдать их другой.
Ca sufletului meu
Моей душе.
Vii la mine cand ti-e greu
Приходишь ко мне, когда тебе тяжело,
Ca sufletului meu
Моей душе.
Cat sa mai rezist si eu
Сколько еще я могу терпеть?
Ca sufletului meu
Моей душе.
Ti-amintesti doar cand ti-e greu
Вспоминаешь обо мне, только когда тебе тяжело,
Ca sufletului meu
Моей душе.
Nu-i primul dans in care ma calci pe picior
Это не первый танец, где ты наступаешь мне на ногу,
Nici prima melodie in care imi canti sub ton
Не первая песня, где ты фальшивишь,
Dezacordezi toate chitarile
Расстраиваешь все гитары,
Versi culorile, te joci cu starile
Искажаешь цвета, играешь с моими чувствами.
Sa nu te prind la usa mea
Не смей появляться у моей двери,
Cand iti sugruma noptile, linistea
Когда твои ночи душат тишину,
Sa nu te prind ca bati in ea
Не смей стучать в нее,
Da-mi cheile, vreau sa le dau altcuiva
Отдай ключи, я хочу отдать их другой.
Sa nu te prind la usa mea
Не смей появляться у моей двери,
Cand iti sugruma noptile, linistea
Когда твои ночи душат тишину,
Sa nu te prind ca bati in ea
Не смей стучать в нее,
Da-mi cheile, vreau sa le dau altcuiva
Отдай ключи, я хочу отдать их другой.





Writer(s): Liviu Teodorescu


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.