LIZ - A Dormir Juntitos - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction LIZ - A Dormir Juntitos




A Dormir Juntitos
Давай спать вместе
Me persigue tu recuerdo todo el tiempo
Твой образ преследует меня постоянно
Te escucho hasta en el silencio No aprendo
Твой голос слышится даже в тишине, я не могу перестать думать о тебе
A vivir sin ti
Я не могу жить без тебя
Y pongo un cubierto demás en nuestra mesa
Я накрываю один лишний прибор на нашем столе
Cada día se me olvida que no estas mi mente niega esa verdad
Каждый день я забываю, что тебя нет, мой разум отказывается принимать эту правду
Igual que a mí, que me ha dado por llegar temprano a casa
Я прихожу домой раньше, как раньше
Y en tu puerta es que recuerdo que vivo en otro lugar
Но возле твоей двери я вспоминаю, что живу в другом месте
Doy la espalda media vuelta y me voy!
Я оборачиваюсь и просто ухожу!
Y yo te veo, a través de la ventana cuando te vas
Я смотрю на тебя через окно, когда ты уходишь
Y llorando me dan ganas de decirte quédate
И плачу, мне хочется сказать тебе: останься
Porque estamos durmiendo solos, si nos seguimos queriendo
Потому что мы засыпаем в одиночестве, в то время как мы все еще любим друг друга
Si nos seguimos amando no dejamos de lado el orgullo y volvemos
Если мы все еще любим друг друга, давайте отбросим гордость и вернемся
A dormir juntitos hay como antes
К совместному сну, как раньше
A dormir juntitos abrazaditos
К совместному сну в объятиях друг друга
A dormir juntitos hay bien juntitos
К совместному сну, очень близко
Y borrar lo que empaña nuestro amor
И сотрем то, что омрачает нашу любовь
A dormir juntitos hay como haces
К совместному сну, как ты это делаешь
A dormir juntitos hay bien juntitos
К совместному сну, очень близко
A dormir juntitos abrazaditos
К совместному сну в объятиях друг друга
Y borrar lo que empaña nuestro amor
И сотрем то, что омрачает нашу любовь
Saborrr, cuanto te extraño amor Te extraño!
Любимая, как я скучаю по тебе, я так скучаю!
Ay! dame dame liz!
Нет, нет, дай мне, LIZ!
Bailamos Eddy?
Потанцуем, Эдди?
Claro mi amor pero pegadito asi ay sabroso!
Конечно, моя любовь, но плотнее, так хорошо!
Y yo te veo, a través de la ventana cuando te vas
Я смотрю на тебя через окно, когда ты уходишь
Y llorando me dan ganas de decirte quédate!
И плачу, мне хочется сказать тебе: останься!
Porque estamos durmiendo solos, si nos seguimos queriendo
Потому что мы засыпаем в одиночестве, в то время как мы все еще любим друг друга
Si nos seguimos amando no dejamos de lado el orgullo y volvemos
Если мы все еще любим друг друга, давайте отбросим гордость и вернемся
A dormir juntitos ay como antes
К совместному сну, как раньше
A dormir juntitos ay bien juntitos
К совместному сну, очень близко
A dormir juntitos abrazaditos
К совместному сну в объятиях друг друга
Y borrar lo que empaña nuestro amor
И сотрем то, что омрачает нашу любовь
A dormir juntitos ay como antes
К совместному сну, как раньше
A dormir juntitos abrazaditos
К совместному сну в объятиях друг друга
A dormir juntitos ay bien juntitos
К совместному сну, очень близко
Y borrar lo que empaña nuestro amor
И сотрем то, что омрачает нашу любовь
Dimelo Eddy juntitos!
Скажи мне, Эдди, вместе!
Claro q si mi amor acurrucaditos
Конечно, моя любовь, в обнимку
Y sigues sabor!
И продолжай, любимая!
Oye!
Эй!
Y borrar lo q empaña nuestro amor!
И сотрем то, что омрачает нашу любовь!





Writer(s): Alejandro Antonio Rodriguez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.