Liz feat. Los Melódicos - Mi Corazon - 2022 Remastered - traduction des paroles en allemand

Mi Corazon - 2022 Remastered - Los Mélodicos , Liz traduction en allemand




Mi Corazon - 2022 Remastered
Mein Herz - 2022 Remastered
Mi corazón, nene, mi corazón, nene
Mein Herz, mein Lieber, mein Herz, mein Lieber
Mi corazón te amó con gran pasión
Mein Herz liebte dich mit großer Leidenschaft
(Tu corazón, nena, tu corazón, nena)
(Dein Herz, meine Liebe, dein Herz, meine Liebe)
(Tu corazón fue solo una ilusión)
(Dein Herz war nur eine Illusion)
Amarte fue mi error, amarte fue mi error
Dich zu lieben war mein Fehler, dich zu lieben war mein Fehler
Amarte fue mi amargo y triste error
Dich zu lieben war mein bitterer und trauriger Fehler
(Saciar tu sed de amor, saciar tu sed de amor)
(Deinen Durst nach Liebe zu stillen, deinen Durst nach Liebe zu stillen)
(Saciar tu sed solo te dio dolor)
(Deinen Durst zu stillen, brachte dir nur Schmerz)
A nadie más yo le entregué mi corazón
Niemand anderem habe ich mein Herz geschenkt
Así, jamás
So, niemals
Solo he sentido en mi cuerpo esa pasión
Ich habe nur in meinem Körper diese Leidenschaft gespürt
Por ti
Für dich
Mi corazón, nene, mi corazón, nene
Mein Herz, mein Lieber, mein Herz, mein Lieber
Mi corazón buscó tu inspiración
Mein Herz suchte deine Inspiration
(Tu corazón, nena, tu corazón, nena)
(Dein Herz, meine Liebe, dein Herz, meine Liebe)
(Tu corazón perdió hasta la razón)
(Dein Herz verlor sogar den Verstand)
¡Ay!, corazón, corazón
Ach!, Herz, Herz
A nadie más yo le entregué mi corazón
Niemand anderem habe ich mein Herz geschenkt
Así, jamás
So, niemals
Solo he sentido en mi cuerpo esa pasión
Ich habe nur in meinem Körper diese Leidenschaft gespürt
Por ti
Für dich
¡Ay!
Ach!
¡Ay!
Ach!
¡Ay!
Ach!
¡Sí!
Ja!
¡Suave, suave!
Sanft, sanft!
¡Dulce, nene, dulce!
Süß, mein Lieber, süß!
¡Corazón!
Herz!
A nadie más yo le entregué mi corazón
Niemand anderem habe ich mein Herz geschenkt
Así, jamás
So, niemals
Solo he sentido en mi cuerpo esa pasión
Ich habe nur in meinem Körper diese Leidenschaft gespürt
Por ti
Für dich
Mi corazón, nene, mi corazón, nene
Mein Herz, mein Lieber, mein Herz, mein Lieber
Mi corazón te amó con gran pasión
Mein Herz liebte dich mit großer Leidenschaft
Tu corazón, nena, tu corazón, nena
Dein Herz, meine Liebe, dein Herz, meine Liebe
Tu corazón fue solo una ilusión
Dein Herz war nur eine Illusion
Una ilusión es algo pasajero
Eine Illusion ist etwas Vergängliches
Que, como llega, se va sin dejar huella
Das, wie es kommt, geht, ohne eine Spur zu hinterlassen
Pero lo que yo siento por ti, lo que hay en mi corazón
Aber was ich für dich fühle, was in meinem Herzen ist
Es algo que nunca, nunca morirá
Ist etwas, das niemals, niemals sterben wird
AK
AK





Writer(s): Pablo Herrero Ibarz, Jose Luis Armenteros Sanchez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.