Liz - Mi Corazón Nene - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Liz - Mi Corazón Nene




Mi Corazón Nene
Моё сердце, милый
Mi corazón nene
Моё сердце, милый
Mi corazón nene
Моё сердце, милый
Mi corazón
Моё сердце
Te amo con gran pasión
Я люблю тебя с огромной страстью
Tu corazón nena
Твоё сердце, милая
Tu corazón nena
Твоё сердце, милая
Tu corazón fue solo una ilusión
Твоё сердце было лишь иллюзией
Amarte fue mi error
Любить тебя было моей ошибкой
Amarte fue mi error
Любить тебя было моей ошибкой
Amarte fue mi amargo y triste error
Любить тебя было моей горькой и печальной ошибкой
Saciar tu sed de amor
Утолять твою жажду любви
Saciar tu sed de amor
Утолять твою жажду любви
Saciar tu sed solo me dio dolor
Утолять твою жажду принесло мне лишь боль
A nadie mas yo le entregue mi corazón Así... jamás
Никому больше я не отдам своё сердце Так... никогда
Solo he sentido en mi cuerpo esa pasión
Лишь ты пробудил в моём теле такую страсть
Por ti...
Для тебя...
Mi corazón nene
Моё сердце, милый
Mi corazón nene
Моё сердце, милый
Mi corazón
Моё сердце
Forzó tu inspiración
Заставило тебя вдохновиться
Tu corazón nena
Твоё сердце, милая
Tu corazón nena
Твоё сердце, милая
Tu corazón me dio hasta la razón
Твоё сердце дало мне разум
Hay corazón, corazón
О, сердце, сердце
A nadie mas yo le entregue mi corazón Así... jamás
Никому больше я не отдам своё сердце Так... никогда
Solo he sentido en mi cuerpo esa pasión
Лишь ты пробудил в моём теле такую страсть
Por ti...
Для тебя...
Hay, hay, hay, si
О-о-о, да
Suave, suave
Нежно, нежно
Dulce bebe dulce
Милый малыш, милый
Corazón
Сердце
A nadie mas yo le entregue mi corazón Así... jamás
Никому больше я не отдам своё сердце Так... никогда
Solo he sentido en mi cuerpo esa pasión
Лишь ты пробудил в моём теле такую страсть
Por ti...
Для тебя...
Mi corazón nene
Моё сердце, милый
Mi corazón
Моё сердце
Te amo con gran pasión
Я люблю тебя с огромной страстью
Tu corazón nena
Твоё сердце, милая
Tu corazón nena
Твоё сердце, милая
Tu corazón fue solo una ilusión
Твоё сердце было лишь иллюзией
Una ilusión es algo pasajero
Иллюзия - это нечто мимолетное
Que como llega se va sin dejar huellas
Что, как приходит, так и уходит без следа
Pero lo que yo siento por ti
Но то, что я чувствую к тебе
Lo que hay en mi corazón
То, что есть в моём сердце
Es algo que nunca, nunca morirá
Это то, что никогда, никогда не умрёт





Writer(s): Jose Luis Hernandez Delgado


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.