Liz - Moreno - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Liz - Moreno




Moreno
Морено
Vem aqui, me tira esse tédio
Иди сюда, избавь меня от скуки,
Que eu te faço um cafuné
Я поглажу тебя,
Depois de um café
После чашечки кофе.
ta demais
Ты такой классный
Com essa melanina
С этой меланиновой кожей,
Moreno 'cê me fascina
Морено, ты меня очаровываешь.
Vem curtir um pouco mais
Давай повеселимся еще немного.
Você me deixa louca
Ты сводишь меня с ума,
Quero tirar sua roupa
Хочу снять с тебя одежду.
Ce ta de parabéns
Ты заслуживаешь поздравлений,
Moreno você é sagaz
Морено, ты такой проницательный.
Você me deixa louca
Ты сводишь меня с ума,
Quero tirar sua roupa
Хочу снять с тебя одежду.
Ce ta de parabéns
Ты заслуживаешь поздравлений,
Moreno você é sagaz
Морено, ты такой проницательный.
Entao vem, vamos se divertir
Так что давай, повеселимся,
Que a noite é uma criança
Ведь ночь еще молода,
Quero te ve sorrir
Хочу видеть твою улыбку.
Ce Ta demais
Ты такой классный,
Sei que eu sou capaz de te fazer feliz
Знаю, что я могу сделать тебя счастливым.
Sei que vai pedir mais
Знаю, ты попросишь еще.
Entao vem, vamos se divertir
Так что давай, повеселимся,
Que a noite é uma criança
Ведь ночь еще молода,
Quero te ve sorrir
Хочу видеть твою улыбку.
Ce Ta demais
Ты такой классный,
Sei que eu sou capaz de te fazer feliz
Знаю, что я могу сделать тебя счастливым.
Sei que vai pedir mais
Знаю, ты попросишь еще.
WS no Beat, oh
WS на бите, о
Vem aqui, me tira esse tédio
Иди сюда, избавь меня от скуки,
Que eu te faço um cafuné
Я поглажу тебя,
Depois de um café
После чашечки кофе.
ta demais
Ты такой классный
Com essa melanina
С этой меланиновой кожей,
Moreno 'cê me fascina
Морено, ты меня очаровываешь.
Vem curtir um pouco mais
Давай повеселимся еще немного.
Você me deixa louca
Ты сводишь меня с ума,
Quero tirar sua roupa
Хочу снять с тебя одежду.
Ce ta de parabéns
Ты заслуживаешь поздравлений,
Moreno você é sagaz
Морено, ты такой проницательный.
Você me deixa louca
Ты сводишь меня с ума,
Quero tirar sua roupa
Хочу снять с тебя одежду.
Ce ta de parabéns
Ты заслуживаешь поздравлений,
Moreno você é sagaz
Морено, ты такой проницательный.
Entao vem, vamos se divertir
Так что давай, повеселимся,
Que a noite é uma criança
Ведь ночь еще молода,
Quero te ve sorrir
Хочу видеть твою улыбку.
Ce Ta demais
Ты такой классный,
Sei que eu sou capaz de te fazer feliz
Знаю, что я могу сделать тебя счастливым.
Sei que vai pedir mais
Знаю, ты попросишь еще.
Entao vem, vamos se divertir
Так что давай, повеселимся,
Que a noite é uma criança
Ведь ночь еще молода,
Quero te ve sorrir
Хочу видеть твою улыбку.
Ce Ta demais
Ты такой классный,
Sei que eu sou capaz de te fazer feliz
Знаю, что я могу сделать тебя счастливым.
Sei que vai pedir mais
Знаю, ты попросишь еще.
WS no Beat, oh
WS на бите, о





Writer(s): Elízia Silva Dantas De Oliveira


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.