Liz Callaway - Meadowlark (The Baker's Wife) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Liz Callaway - Meadowlark (The Baker's Wife)




When I was a girl I had a favorite story
Когда я была девочкой, у меня была любимая история
Of a meadowlark who lived where the river winds
О жаворонке, который жил там, где вьется река
Her voice could match the angels in its glory
Ее голос мог сравниться по великолепию с ангельским
But she was blind
Но она была слепа
The lark was blind
Жаворонок был слеп
An old king came and took her to his palace
Пришел старый король и забрал ее в свой дворец
Where the walls were burnished bronze and golden braid
Где стены были отделаны полированной бронзой и золотой тесьмой
And he fed her fruits and nuts from an ivory chalace
И он кормил ее фруктами и орехами из чаши из слоновой кости
And then he prayed
И тогда он взмолился
Sing for me my meadowlark
Спой для меня, мой луговой жаворонок
Sing for me of the silver morning
Спой для меня о серебряном утре
Set me free my meadowlark
Освободи меня, мой луговой жаворонок
And I'll buy you a priceless jewel
И я куплю тебе бесценную драгоценность
And cloth of brocade and crewel
И ткань из парчи и кружева
And I'll love you for life if you will
И я буду любить тебя всю жизнь, если ты захочешь
Sing for me
Спой для меня
Then one day as the lark sang by the water
И вот однажды, когда жаворонок пел у воды
The god of the sun heard her in his flight
Бог солнца услышал ее в своем полете
And her singing moved him so he came and brought her
И ее пение тронуло его, поэтому он пришел и принес ей
The gift of sight
Дар зрения
He gave her sight
Он дал ей зрение
And she opened her eyes to the shimmer and the splendor
И она открыла глаза, чтобы увидеть сияние и великолепие
Of this beautiful young god so proud and strong
этого прекрасного молодого бога, такого гордого и сильного
And he called to the lark in a voice both rough and tender
И он позвал жаворонка голосом одновременно грубым и нежным
Come along
Сопровождать
Fly with me my meadow lark
Лети со мной, мой луговой жаворонок
Fly with me on the silver morning
Лети со мной серебряным утром
Past the sea where the dolphins bark
Мимо моря, где лают дельфины
We will dance on the coral beaches
Мы будем танцевать на коралловых пляжах
Make a feast of the plums and peaches
Устроим пир из слив и персиков
Just as far as your vision reaches
Так далеко, как только хватит твоего зрения
Fly with me
Лети со мной
But the meadowlark said no
Но луговой жаворонок сказал "нет"
For the old king loved her so
Потому что старый король так любил ее
She couldn't bear to wound his pride
Она не могла вынести того, что ранила его гордость
So the sun god flew away
И бог солнца улетел
And when the king came down that day
И когда король спустился в тот день
He found his meadowlark had died
Он обнаружил, что его луговой жаворонок умер
Everytime I heard that part I cried
Каждый раз, когда я слышала эту часть, я плакала
And now I stand here starry eyed and stormy
И теперь я стою здесь с сияющими глазами и в бурю
Oh just when I thought my heart was finally numb
О, как раз когда я думала, что мое сердце окончательно онемело
A beautiful young man appears before me
Передо мной появляется красивый молодой человек
Singing come
Поющий "Приди"
Oh won't you come
О, ты не придешь
And what can I do if finally for the first time
И что я могу сделать, если, наконец, впервые
The one I'm burning for returns the glow
Тот, ради кого я сгораю, возвращает мне сияние
If love has come at last, its picked the worst time
Если любовь наконец пришла, то она выбрала худшее время
Still I know
И все же я знаю
I've got to go to go
Я должен идти, чтобы уйти
Fly away meadowlark
Улетай, луговой жаворонок
Fly away on the silver morning
Улетай серебряным утром
If I stay I'll grow to curse the dark
Если я останусь, я научусь проклинать тьму
So it's off where the days won't find me
Так что я там, где дни меня не найдут
I know I leave wounds behind me
Я знаю, что оставляю после себя раны
But I won't let tomorrow find me back this way
Но я не позволю завтрашнему дню застать меня таким
Before my past once again can find me
Прежде чем мое прошлое снова сможет найти меня
Fly away
Улетать
And we won't wait to say goodbye
И мы не будем ждать, чтобы попрощаться
My beautiful young man
Мой прекрасный молодой человек
And I
И я





Writer(s): Stephen Lawrence Schwartz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.