Liz Callaway - Moon River - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Liz Callaway - Moon River




Moon river, wider than a mile
Лунная река, шире мили
I'm crossing you in-style someday
Когда-нибудь я переправлюсь через тебя по-модному
Oh, dream maker, you heart breaker
О, создатель грез, ты разбиваешь сердца
Wherever you're going, I'm going your way
Куда бы ты ни направлялся, я пойду твоим путем
Two drifters, off to see the world
Двое бродяг, отправляющихся посмотреть мир
There's such a lot of world to see
В мире так много всего, что нужно увидеть
We're after the same rainbow's end, waiting, round the bend
Мы стремимся к одному и тому же концу радуги, ждем за поворотом
My Huckleberry Friend, Moon River, and me
Мой друг Гекльберри, Мун Ривер, и я
Wherever you're going, I'm going your way
Куда бы ты ни направлялся, я пойду твоим путем
Moon river, wider than a mile
Лунная река шире мили
I'm crossing you in style some day
Однажды я пересеку тебя стильно
Oh, dream maker, you heart breaker
О, создатель грез, ты разбиваешь сердца
Wherever you're going, I'm going your way
Куда бы ты ни направлялся, я пойду твоим путем
Two drifters, off to see the world
Двое бродяг, отправляющихся посмотреть мир
There's such a lot of world to see
В мире так много всего, что нужно увидеть
We're after that same rainbow's end, waiting, round the bend
Мы ищем тот самый конец радуги, ждем за поворотом
My Huckleberry Friend, Moon River, and me
Мой друг Гекльберри, Мун Ривер, и я





Writer(s): Henry Mancini, Johnny Mercer


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.