Liz Callaway - The Story Goes On (Baby) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Liz Callaway - The Story Goes On (Baby)




So this is the tale my mother told me
Итак, это история, которую рассказала мне моя мама
That tale that was much to dull to hold me
Эта история была слишком скучной, чтобы удержать меня
And this is the surge and the rush
И это всплеск и порыв
She said would show our story goes on
Она сказала, что покажет, что наша история продолжается
Oh, I was young I forgot that things outlive me
О, я была молода, я забыла, что вещи переживут меня
My goal was the kick that life would give me
Моей целью был толчок, который дала мне жизнь
And now like a joke something moves to let me know
И теперь, словно в шутку, что-то движется, чтобы дать мне знать
Our story goes on
Наша история продолжается
And all these things I feel and more
И все это я чувствую, и даже больше
My mother's mother felt and hers before
Мать моей матери чувствовала то же самое, что и ее мать раньше
A chain of life begun upon the shore
Цепочка жизней, начавшаяся на берегу
Of some dark sea
Какого-то темного моря
Has reached to me
Дошла до меня
And now, I can see the chain extending
И теперь я вижу, как цепочка расширяется
My child is next in a line that has no ending
Мой ребенок следующий в череде, которой нет конца
And here am I full of life that her child will feel
И вот я полон жизни, которую почувствует ее ребенок
When I'm long gone
Когда меня долго не будет
And thus it is our story goes on
И, таким образом, наша история продолжается
And on
И дальше
And on, and on
И дальше, и дальше
And on, and on
И дальше, и дальше
And on, and on
И дальше, и дальше
And on
И дальше
And all these things I feel and more
И все это я чувствую и многое другое
My mother's mother felt and hers before
Мать моей матери чувствовала и ее мать раньше
A chain of life begun upon the shore
Цепочка жизней началась на берегу
Of some primordial sea
Из какого-то первобытного моря
Has stretched through time
Протянулось сквозь время
To reach to me
Чтобы добраться до меня
And now I can see the chain extending
И теперь я вижу, как тянется цепь
My child is next in a line that has no ending
Мой ребенок следующий в череде, которой нет конца
And here am I feeling life that her child will feel
И вот я чувствую жизнь, которую почувствует ее ребенок
When I'm long gone
Когда меня уже давно не будет в живых
Yes, all that was is part of me
Да, все, что было, - часть меня
As I am part of what's to be
Поскольку я являюсь частью того, что должно быть
And thus it is, our story goes on
И, таким образом, наша история продолжается
And on
И так далее
And on
И дальше
And on
И дальше
And on
И дальше





Writer(s): David L. Shire, Richard E. Maltby


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.