Liz Forte - Amanece Que No Es Poco - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Liz Forte - Amanece Que No Es Poco




Amanece Que No Es Poco
Dawn Is Not So Bad, Dude
Amanece que no es poco, loco
Dawn is not so bad, dude
Otro trago de veneno y ya volvemos a empezar
Another sip of poison and let's start over
La voz rota y cara de otro, tronco
A broken voice and the face of another, buddy
Me han contao' que en el infierno luego no se está tan mal
They told me hell ain't so bad
Tengo tiempo que no es poco, pero lo tiro y lo pierdo
I have ample time, but I waste it
Lo aprovecho y no me acuerdo
I use it and forget it
Si te muerdes el labio yo pierdo el control de mi cuerpo
If you bite your lip, I'll lose control of my body
F... me lento
F... me slowly
Bebiendo vino barato
Drinking cheap wine
Si no me muero me mato
If I don't die, I'll kill myself
Esta vida me hizo astuto (ey) y mi madre chulo y guapo (uh)
This life made me shrewd (hey) and my mother a pimp and handsome (uh)
Dentro del pogo con los chavales
Inside the mosh pit with the kids
Reebok Classic reventadas en mil festivales
Reebok Classics busted at a thousand festivals
La noche es larga, calienta que sales
The night is long, warm up, you're going out
Ya no hay quien me pare, niño joven, Mick Jagger
Nobody can stop me now, young boy, Mick Jagger
(Ay, ay, ay)
(Oh, oh, oh)
Me pides que te de más de lo que tengo
You ask me to give you more than I have
(Ay, ay, ay)
(Oh, oh, oh)
Aguanto las hostias si agarro el momento
I'll take the punches if I seize the moment
Amanece que no es poco, loco
Dawn is not so bad, dude
Otro trago de veneno y ya volvemos a empezar
Another sip of poison and let's start over
La voz rota y cara de otro, tronco
A broken voice and the face of another, buddy
Me han contao' que en el infierno luego no se está tan mal
They told me hell ain't so bad
Amanece que no es poco, loco
Dawn is not so bad, dude
Otro trago de veneno y ya volvemos a empezar
Another sip of poison and let's start over
La voz rota y cara de otro, tronco
A broken voice and the face of another, buddy
Me han contao' que en el infierno luego no se está tan mal
They told me hell ain't so bad
Joder, otra vez
Damn, again
Me he soba'o en el tren
I fell asleep on the train
Me despierta aquel segurata en el quinto coño
That security guard wakes me up at the fifth station
Sobres de papel
Paper bags
Tron, ¿yo a ti de qué?
Dude, how do you know me?
No me hables, yo no te conozco (no, no) (uh)
Don't talk to me, I don't know you (no, no) (uh)
Joven chulo (ya ya)
Young pimp (yeah, yeah)
No hay futuro (ya ya)
No future (yeah, yeah)
Llega to' borracho hasta el portal (uah)
Arrives at the door drunk (uah)
Canguro (ya, ya)
Kangaroo (yeah, yeah)
Salta duro (ya, ya)
Jumps hard (yeah, yeah)
Y ya mañana otro día será
And tomorrow will be another day
Amanece que no es poco, loco
Dawn is not so bad, dude
Otro trago de veneno y ya volvemos a empezar
Another sip of poison and let's start over
La voz rota y cara de otro, tronco
A broken voice and the face of another, buddy
Me han conta'o que en el infierno luego no se está tan mal
They told me hell ain't so bad
Amanece que no es poco, loco
Dawn is not so bad, dude
Otro trago de veneno y ya volvemos a empezar
Another sip of poison and let's start over
La voz rota y cara de otro, tronco
A broken voice and the face of another, buddy
Me han contao' que en el infierno luego no se está tan mal
They told me hell ain't so bad





Writer(s): Alejandro Forte


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.