Paroles et traduction Liz Forte - Gracias x Nada
Gracias x Nada
Thanks for Nothing
La
vida
era
fácil
hasta
que
te
vi
Life
was
easy
until
I
saw
you
Caminando
por
ahí
Walking
around
El
día
que
menos
lo
esperaba
The
day
I
least
expected
it
Yo
me
dije:
"venga,
estate
chill"
I
said
to
myself:
"Come
on,
be
chill"
"Tronco,
en
serio,
estate
chill"
"Dude,
seriously,
be
chill"
Pero
el
corazón
me
chillaba
But
my
heart
was
screaming
Nada
me
sacia,
hey
Nothing
satisfies
me,
hey
Ni
el
camello
ni
sustancias
Not
the
dealer
or
substances
La
farmacia
que
detenga
esta
hemorragia
The
pharmacy
that
stops
this
bleeding
Soy
un
desagradecido
pero
te
doy
las
gracias
I'm
an
ungrateful
bastard
but
I
thank
you
Gracias
por
hacerme
sufrir,
por
hacerme
llorar
Thanks
for
making
me
suffer,
for
making
me
cry
Por
cada
vez
que
el
mundo
se
para
For
every
time
the
world
stops
Gracias
por
hacerme
subir,
por
hacerme
bajar,
hey
Thanks
for
making
me
rise,
for
making
me
fall,
hey
Gracias
por
to',
gracias
por
nada
Thanks
for
everything,
thanks
for
nothing
Gracias
por
hacerme
ver
lo
que
no
hay
que
hacer
Thanks
for
making
me
see
what
not
to
do
Yo
siempre
aprendo
to'
por
las
malas
I
always
learn
everything
the
hard
way
Si
te
veo
aparecer
sé
que
va
a
dolerme
If
I
see
you
appear
I
know
it's
going
to
hurt
Pero
vuelvo
como
si
nada
But
I
come
back
as
if
nothing
had
happened
Quiero
que
te
mueras,
que
te
pires
I
want
you
to
die,
to
leave
Que
te
calles,
que
te
pires
To
shut
up,
to
leave
Que
no
rayes,
que
me
olvides
pa'
siempre
Don't
worry,
forget
me
forever
Quiero
que
me
muerdas,
que
me
mires
I
want
you
to
bite
me,
to
look
at
me
Que
no
pares,
qué
me
dices
Don't
stop,
what
do
you
say
Si
nos
vemos
en
la
vida
siguiente
If
we
see
each
other
in
the
next
life
Y
es
que
uh,
ah,
uh,
que
sin
ti
me
muero
mami
And
it
is
that
uh,
ah,
uh,
that
without
you
I
die,
mommy
Uh,
ah,
uh,
sabes
que
te
quiero
pa'
mí
Uh,
ah,
uh,
you
know
that
I
want
you
for
myself
Uh,
ah,
uh,
cuánto
tiempo,
cuánto
money
Uh,
ah,
uh,
how
much
time,
how
much
money
Hacen
falta
para
olvidarte
It
takes
to
forget
you
Gracias
por
hacerme
sufrir,
por
hacerme
llorar
Thanks
for
making
me
suffer,
for
making
me
cry
Por
cada
vez
que
el
mundo
se
para
For
every
time
the
world
stops
Gracias
por
hacerme
subir,
por
hacerme
bajar,
hey
Thanks
for
making
me
rise,
for
making
me
fall,
hey
Gracias
por
to',
gracias
por
nada
Thanks
for
everything,
thanks
for
nothing
Baby,
eo,
eo,
eo,
eo
Baby,
eo,
eo,
eo,
eo
Buena
suerte
y
gracias
por
nada
Good
luck
and
thanks
for
nothing
Baby,
eo,
eo,
eo,
eo
Baby,
eo,
eo,
eo,
eo
Buena
suerte
y
gracias
por
nada
Good
luck
and
thanks
for
nothing
Baby,
uh,
ah,
uh,
que
sin
ti
me
muero
mami
Baby,
uh,
ah,
uh,
that
without
you
I
die,
mommy
Uh,
ah,
uh,
sabes
que
te
quiero
pa'
mí
Uh,
ah,
uh,
you
know
that
I
want
you
for
myself
Uh,
ah,
uh,
cuánto
tiempo,
cuánto
money
Uh,
ah,
uh,
how
much
time,
how
much
money
Hacen
falta
para
olvidarte
It
takes
to
forget
you
Gracias
por
hacerme
sufrir,
por
hacerme
llorar
Thanks
for
making
me
suffer,
for
making
me
cry
Por
cada
vez
que
el
mundo
se
para
For
every
time
the
world
stops
Gracias
por
hacerme
subir,
por
hacerme
bajar,
hey
Thanks
for
making
me
rise,
for
making
me
fall,
hey
Gracias
por
to',
gracias
por
nada
Thanks
for
everything,
thanks
for
nothing
Gracias
por
hacerme
sufrir,
por
hacerme
llorar
Thanks
for
making
me
suffer,
for
making
me
cry
Por
cada
vez
que
el
mundo
se
para
For
every
time
the
world
stops
Gracias
por
hacerme
subir,
por
hacerme
bajar,
hey
Thanks
for
making
me
rise,
for
making
me
fall,
hey
Gracias
por
to',
gracias
por
nada
Thanks
for
everything,
thanks
for
nothing
Baby,
eo,
eo,
eo,
eo
Baby,
eo,
eo,
eo,
eo
Buena
suerte
y
gracias
por
nada
Good
luck
and
thanks
for
nothing
Baby,
eo,
eo,
eo,
eo
Baby,
eo,
eo,
eo,
eo
Buena
suerte
y
gracias
por
nada
Good
luck
and
thanks
for
nothing
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alejandro Forte Diaz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.