Liz Forte - Joven Chulo Triste - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Liz Forte - Joven Chulo Triste




Joven Chulo Triste
Sad Young Asshole
Ey, uh
Ey, uh
Nana nana nana
Nana nana nana
Liz
Liz
Nana nana nana
Nana nana nana
Ha!
Ha!
Estoy bebiendo pa olvidar, ya me rio de to
I'm drinking to forget, I laugh at everything
Vuelo por el festival, sin coger un avión
I fly through the festival without taking a plane
Dice que le ha enamorao mi desastre, no, no
He says he's fallen for my disaster, no, no
Mi sonrisa artificial y mis gafas de sol
My fake smile and my sunglasses
Tron me estoy quedando Britney
Dude, I'm becoming Britney
Tanta pary, tanto molly, tanta mari, tanto drinking, ¡uh!
So much partying, so much molly, so much weed, so much drinking, uh!
Salgo entero y vuelvo doblao, ey
I go out whole and come back bruised, hey
Soy un hijo puta pero muy educao
I'm a son of a bitch, but I'm very educated
Me la suda lo que piensas (eh, eh, eh, eh)
I don't care what you think (eh, eh, eh, eh)
Casi to me da pereza (eh, eh, eh, eh)
Almost everything makes me lazy (eh, eh, eh, eh)
Cuatro rayas en la mesa (eh, еh, eh, eh)
Four lines on the table (eh, eh, eh, eh)
Y solo tu me intеresas (yah, yah, yah, uh)
And only you interest me (yah, yah, yah, uh)
Y ya que yo no soy lo que esperan de
And I already know I'm not what they expect of me
La verdad es que esto te duele más a ti que a
The truth is that this hurts you more than it hurts me
Vacilando por cualquier callejón de Madrid
Strutting down any alleyway in Madrid
Y es que nunca es suficiente
And it's never enough
Pa' este joven chulo triste, triste, triste, ey
For this sad young asshole, sad, sad, hey
El mejor que yo no existe, siste
There's no one better than me, sis
Pero todo se me olvida, vida
But I forget everything, darling
Mia cuando tu te desvistes
Mine when you undress
Joven chulo triste, triste, triste, ey
Sad young asshole, sad, sad, hey
El mejor que yo no existe, siste
There's no one better than me, sis
Pero todo se me olvida, vida
But I forget everything, darling
Mía cuando tu te desvistes
Mine when you undress
Ey
Hey
¡Calla ya! No soy tu amigo, ha
Shut up! I'm not your friend, ha
Me rio de ti nunca contigo, uh, yah, yah
I laugh at you, never with you, uh, yah, yah
Hasta de resaca vacilo, ey
Even when I'm hungover, I swagger, hey
Sudo de tu cara, de tus putos amigos, yo
I don't give a damn about your face, your fucking friends, me
Salgo con los míos a quemar la ciudad, ey
I go out with my people to burn down the city, hey
Juntos siento que somos casi invencibles, yah
Together I feel we are almost invincible, yah
Y es que esos imbéciles no valen pa na (No)
And those assholes are worth nothing (No)
Señalándote desde su vida predecible
Pointing at you from their predictable lives
¡Ha!,!ey!
Ha!,!hey!
Ah-ah mintiendo a la doctora, doctora (Doctora)
Ah-ah lying to the doctor, doctor (Doctor)
Ah-ah si parece que mejora, mejora (Mejora)
Ah-ah if it seems to get better, get better (Get better)
Uh, ¡yah! Tomé hace una hora y no me sube no me jodas, ¡uh!
Uh, yah! I took it an hour ago and it's not kicking in, damn it, uh!
Ya lo noto ahora, se me pira dame bola
I can feel it now, it's going away, give me the ball
Findes que acaban en martes, sobando en un parque
Weekends that end on Tuesdays, napping in a park
Mmm, espero no molestarte, no
Mmm, I hope I'm not bothering you, no
Dejé ese curro corriente
I quit that boring job
Porque nunca es suficiente
Because it is never enough
Pa' este joven chulo triste, triste, triste, ey
For this sad young asshole, sad, sad, hey
El mejor que yo no existe, siste
There's no one better than me, sis
Pero todo se me olvida, vida
But I forget everything, darling
Mia cuando tu te desvistes
Mine when you undress
Joven chulo triste, triste, triste, ey
Sad young asshole, sad, sad, hey
El mejor que yo no existe, siste
There's no one better than me, sis
Pero todo se me olvida, vida
But I forget everything, darling
Mía cuando tu te desvistes
Mine when you undress





Writer(s): Alejandro Forte Diaz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.