Liz Forte - Iguana - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Liz Forte - Iguana




Iguana
Iguana
So so soy el mejor pero siempre hago trampa
My, oh my, I am the best but I always cheat
Debo dinero al cazero de holanda
I owe money to the Dutch hunter
Soy un encanto sin pagar la fanta
I am a charmer without paying for the Fanta
Se abre la marques y no te atragantas
The March opens and you don't choke
Todos me odian pero ella me aguanta, aprito y aprieta y me araña la espalda
Everyone hates me but she puts up with me, she squeezes and squeezes and scratches my back
Las niñas bonitas pagan en mi barca
Pretty girls pay in my boat
Pierdo el amor pero gano las cartas
I lose love but I win cards
Voy a silvar si no suena la flauta
I'm going to whistle if the flute doesn't sound
Esos raperos me riegan las plantas
Those rappers water my plants
Cuanto mas daño me haces mas me engañas
The more you hurt me, the more you cheat on me
Yo lo quiero, si no me hace falta
I want it, if I don't need it
Yo lo rompo por que tengo mas
I break it because I have more
Tu quieres dar pena, pena lo que das
You want to be sad, how sad you give
Quieres monedas pa bañarte en cash, pero te pasas la vida recogiendolas
You want coins to bathe in cash, but you spend your life collecting them
Si sacalas pa volar, saca la escopeta de perdigones, por que estos cabrones me quieren matar pero nunca me dan
If you take them out to fly, take out the shotgun with birdshot, because these bastards want to kill me but they never hit me
Si sacalas pa volvar, saca la escopeta de perdigones, por que estos cabrones me quieren matar pero la escopeta esta desvia'
If you take them out to fly back, pull out the shotgun with birdshot, because these bastards want to kill me but the shotgun is out of alignment
Sufrir es jodido, yo lo hago muy facil
Suffering is difficult, I do it very easily
Rapero me dan la pata como el lazy
Rapper, they give me their foot like lazy
Con la toseina te sientes muy cachi, pero lo vivo enganchado
With cough syrup, you feel very happy, but I live hooked
Al dalzy
To Dalzy
Si me siento mal pues me cambio de silla
If I feel bad, I'll change my chair, I
Me pongo a nadar hasta ver la otra orilla
I'm going for a swim until I see the other shore
Ni rojo ni azul, cojo las dos pastilla
Neither red nor blue, I take both pills
Me da igual si es oro, lo quiero si brilla
I don't care if it's gold, I want it if it shines
En mi mano solo arcilla, me llaman papá cuando saco la hebilla
In my hand only clay, they call me daddy when I take out the buckle
Vivo en mas mentiras que toda la biblia
I live in more lies than the whole Bible
Álvaro Ojeda, en Alaska buscando la india
Álvaro Ojeda, in Alaska looking for the Indian
Subo al escenario solo para pegar gritos
I go on stage just to scream
Estar chulo en algunos estados es delito
Being cool is a crime in some states
Te miro como si la fuera rico
I look at you like I was rich
Lo repito
I repeat
Subo al escenario solo para pegar gritos
I go on stage just to scream
Estar chulo en algunos estados es delito
Being cool is a crime in some states
Te miro como si. cof cof
I look at you like. cough cough
Soy una caja dentro de un cajon
I am a box within a drawer
Soy un vago dentro de un vagon
I am a bum in a train car
No me llames iluso no tengo ilusión
Don't call me a dreamer, I have no dreams
Lo uso y lo tiro, y no pido perdon. no
I use it and throw it away, and I don't ask for forgiveness. no
Nunca estoy en casa cuando llama el karma
I'm never home when karma calls
Deja tu trabajo y tocame las palmas
Quit your job and clap your hands
Entre longarito mas fijo en chandal
Among long-haired ones, I'm more fixed in sweatpants
En una nave bunnki con jersey de marca
In a bunnky ship with a designer sweater
Ella va a quererme da igual lo que haga
She's going to love me no matter what I do
Ellos van a odiarme aunque no haga nada
They're going to hate me even if I don't do anything
Borracho longarito subterráneo en praga
Drunk, long-haired, underground in Prague
Da tu importación tu no me importas nada
Give your import, you don't matter to me
Me quedo parado y nunca me adelantan
I stop and they never pass me
Me quedo tu cacho de la puta tarta
I'll keep your piece of the fucking cake
Dice mi abogado que mo vaya en chanvlas
My lawyer says I shouldn't go in flip-flops
Dice demaciadas cosas como pa escucharlas
He says too many things to listen to
Tienes poco mundo y demaciado you tube
You have little worldliness and too much YouTube
Los amigos mas amigos cuando mas factures
Friends are friends when you invoice the most
Eres el mejor de españa pero nunca subes te dejamos que le eches la culpa al autotune
You're the best in Spain but you never go up, we let you blame it on Autotune
Si sacalas pa volar, saca la escopeta de perdigones por que esos cabrones me quieren matar, pero nunca me dan
If you take them out to fly, take out the shotgun with birdshot because those bastards want to kill me, but they never hit me
Si sacalas pa volar, saca la escopeta de perdigones por que esos cabrones me quieren matar
If you take them out to fly, take out the shotgun with birdshot because those bastards want to kill me
Jajaja, pero es que sois muy malos tios
Hahaha, but you guys are really bad





Writer(s): Nigel Champion, Mauro Picotto, Riccardo Ferri, Andrea Remondini, Mario Piperno, Mark Franklin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.