Liz Forte - Ratas - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Liz Forte - Ratas




Ratas
Rats
Olvida todo lo que te han enseñado
Forget everything they've taught you
Y ve a por ello si lo tienes claro
And go for it if you're sure about it
Tengo las horas y los días contados
I have the hours and the days counted
Y la manera pa' venderlos caro
And the way to sell them at a high price
Tengo un par de ratas de que me quieren ver muerto
I have a couple of rats who want to see me dead
Yo borracho con mi gente por las calles del centro
Me drunk with my people in the streets of the center
Tengo gente a la que ya no quiero volver a ver
I have people I don't want to see again
Tengo gente a la que quiero y que no van a volver
I have people I love and who will never come back
Tengo
I have
Esta actitud y chuleria de sobra
This attitude and swagger to spare
Tengo deudas con el karma pero nunca las cobra
I have debts with karma but it never collects
Tengo el corazon roto en pedazos por ti
I have my heart broken into pieces for you
Pero no vere que mueva un puto dedo por ti
But I won't see you move a finger for you
Noooo...
Noooo...
Olvida todo lo que te han enseñado
Forget everything they've taught you
Y ve a por ello si lo tienes claro
And go for it if you're sure about it
Tengo las horas y los días contados
I have the hours and the days counted
Y la manera pa' venderlos caro
And the way to sell them at a high price
Yo no necesito una segunda vez para ver el truco
I don't need a second chance to see the trick
Yo no agito el árbol del vecino pa' pillar el fruto
I don't shake the neighbor's tree to get the fruit
(Liz, Liz, Liz...)
(Liz, Liz, Liz...)
Tiro el recibo guardo los minutos
I throw the receipt away, I save the minutes
El papel estaba escrito solo lo ejecuto
The paper was written, I just execute it
En cualquier esquina mala saña
In any bad corner, evil intentions
Bajando ciego plan a España
Going down drunk on my way to Spain
La noche me confunde pero no me engaña
The night confuses me but it doesn't fool me
Y otros quieren sacarme el jugo pero no me extraña
And others want to get something out of me, but it doesn't surprise me
Miro todo esa puta peña a todo alrededor
I look at all those fucking people all around
Apuñalando a sus hermanos para ser el mejor
Stabbing their brothers to be the best
Si crees que has aprendido algo cambia de profesor
If you think you've learned something, change your teacher
Si la intención es lo que cuenta entonces cuenta mejor
If intention is what counts, then count better
Si saberlo me hace daño pa' quiero saber
If knowing hurts me, I want to know
Si la muerte pilla todo pa' que voy a correr
If death gets everything, why should I run?
En la vida solo gana el que a aprendido a perder
In life, only he who has learned to lose wins
Pero si no pierdo nunca pa' que quiero aprender (pa' que)
But if I never lose, why should I learn (why)?
Olvida todo lo que te han enseñado
Forget everything they've taught you
Y ve a por ello si lo tienes claro
And go for it if you're sure about it
Tengo las horas y los días contados
I have the hours and the days counted
Y la manera pa' venderlos caro
And the way to sell them at a high price
Olvida todo lo que te han enseñado
Forget everything they've taught you
Estate a loro no te has enterado
Be alert, you didn't get it
Olvida esa mierda que te han contado
Forget that shit they told you
Bueno bonito y supercaro
Good, nice and super expensive
Olvídalo
Forget it
Bueno bonito y supercaro (caro, caro, caro...)
Good, nice and super expensive (expensive, expensive, expensive...)





Writer(s): Alejandro Forte Diaz

Liz Forte - Ratas
Album
Ratas
date de sortie
09-03-2018

1 Ratas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.