Liz Forte - Vida Mala - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Liz Forte - Vida Mala




Vida Mala
Bad Life
Son las seis de la mañana
It's six in the morning
Nadie encuentra el pita
No one can find the weed
Todos a tomar por culo dentro del festival
Everyone's getting pissed at the festival
Otra vez que prometo nunca más beber negrita
Another time I promise to never drink hard liquor again
Otra noche de farra que no voy a recordar
Another night of partying that I won't remember
Y es que esta vida mala, mala, mala, mala
And this bad life, bad, bad, bad
Me va a dejar sin nada, nada, nada, nada
Is going to leave me with nothing, nothing, nothing, nothing
El verano se acaba, - caba, - caba, - caba
The summer is ending, - ding, - ding, - ding
Y la batería del móvil me la ha vuelto a jugar.
And my phone battery has died again.
Toa' una puta vida contra el viento pa'nada
A whole fucking life against the wind for nothing
Toa' una puta vida jodiendo por dinero
A whole fucking life fucking for money
Quiere que la folle, que la escupa en la cara
She wants me to fuck her, to spit in her face
Quiere que por ella olvide a to' el mundo entero
She wants me to forget everyone else for her
Noches que no acaban sudando en el garito
Nights that never end sweating in the club
Noches que no empiezan si me tiro al portero
Nights that don't start if I bribe the doorman
Enganchado a todo lo que no necesito
Hooked on everything I don't need
Jodiendo de más a toa' la gente que quiero
Fucking over the people I love
Y es que tronca estoy enfermo
And baby I'm sick
Sabes que no duermo fuera de lugar en otra fiesta de modernos
You know I don't sleep anywhere but in another hipster party
Vamos a jodernos, sabes cómo hacerlo
Let's fuck ourselves up, you know how to do it
Dónde está el garito, puta mierda no lo encuentro.
Where's the club, fucking hell I can't find it.
No si serán estas seis copas
I don't know if it's these six drinks
Pero ya no toco el suelo si me toca
But I'm already off my feet if I touch them
Me han vuelto a grabar dando la nota
They've recorded me acting up again
Ciego cantando el primer disco de estopa
Blind drunk singing Estopa's first album
Y es que esta vida mala, mala, mala, mala
And this bad life, bad, bad, bad
Me va a dejar sin nada, nada, nada, nada
Is going to leave me with nothing, nothing, nothing, nothing
El verano se acaba, - caba, - caba, - caba
The summer is ending, - ding, - ding, - ding
Y la batería del móvil me la ha vuelto a jugar.
And my phone battery has died again.
Fiesta en la playa, ella quiere otra raya
Beach party, she wants another line
Hablo y se callan, callo y se estallan
I speak and they shut up, I shut up and they explode
Se me ha reventao' la camisa de flores
My flower shirt has ripped
Mami si no vuelvo no llores
Mommy, if I don't come back, don't cry
Solo quiero más vacaciones, ver pasar el tiempo en un rolex
I just want more vacations, to watch time pass on a Rolex
qué vas a saber vaciar, quita que la vas a cagar
What do you know about partying, shut up, you're going to ruin it
Esto no se puede comprar, porque es una forma de andar
This can't be bought, because it's a way of life
qué vas a saber vacilar, anda vuelve a empezar
What do you know about flirting, go back to the beginning
A solas sin vistas al mar, no queda na por demostrar
Alone with no ocean view, there's nothing left to prove
Son las seis de la mañana
It's six in the morning
Nadie encuentra el pita
No one can find the weed
Todos a tomar por culo dentro del festival
Everyone's getting pissed at the festival
Otra vez que prometo nunca más beber negrita
Another time I promise to never drink hard liquor again
Otra noche de farra que no voy a recordar
Another night of partying that I won't remember
Y es que esta vida mala, mala, mala, mala
And this bad life, bad, bad, bad
Me va a dejar sin nada, nada, nada, nada
Is going to leave me with nothing, nothing, nothing, nothing
El verano se acaba, - caba, - caba, - caba
The summer is ending, - ding, - ding, - ding
Y la batería del móvil me la ha vuelto a jugar.
And my phone battery has died again.
No si serán estas seis copas
I don't know if it's these six drinks
Pero ya no toco el suelo si me toca
But I'm already off my feet if I touch them
Me han vuelto a grabar dando la nota
They've recorded me acting up again
Ciego cantando el primer disco de estopa
Blind drunk singing Estopa's first album





Writer(s): Liz Forte

Liz Forte - Vida Mala
Album
Vida Mala
date de sortie
25-01-2019



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.