Paroles et traduction Liz Huett - STFU & Hold Me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
STFU & Hold Me
Заткнись и обними меня
You're
telling
me
to
be
more
honest
Ты
говоришь
мне
быть
честнее,
Thinking
I
should
be
a
bit
more
polished
Думаешь,
мне
стоит
быть
немного
изысканнее.
But
I'm
coming
from
a
line
of
problems
Но
я
происхожу
из
череды
проблем,
I
was
born
and
I
became
a
product
Я
родилась,
и
стала
продуктом.
Feel
you
think
about
it
when
we're
touching
Чувствую,
ты
думаешь
об
этом,
когда
мы
прикасаемся,
When
I
only
want
you
to
trust
in
me
Когда
я
лишь
хочу,
чтобы
ты
доверял
мне.
Oh,
sour
candy
and
whiskey
О,
кислые
конфеты
и
виски,
Oh,
on
the
first
night
you
kissed
me
О,
в
первую
ночь,
когда
ты
поцеловал
меня,
Oh
oh,
that's
when
falling
was
easy
О-о,
тогда
было
легко
влюбляться.
This
is
what
you
get,
you
gotta
love
me
Вот
что
ты
получаешь,
ты
должен
любить
меня.
Gave
you
all
I
got
if
you
could
trust
me
Отдала
тебе
все,
что
имела,
если
бы
ты
мог
мне
доверять.
I
ain't
got
the
heart
to
feel
lonely
У
меня
нет
сил
чувствовать
себя
одинокой.
Telling
me
you
wanna
take
it
slowly
Ты
говоришь
мне,
что
хочешь
не
торопиться.
Shut
the
fuck
up
and
hold
me
Заткнись,
блин,
и
обними
меня.
Shut
the
fuck
up
and
hold
me
Заткнись,
блин,
и
обними
меня.
Started
with
a
bang
went
all
in
Началось
со
взрыва,
мы
пошли
ва-банк,
With
a
little
reckless
abandon
С
небольшой
безрассудной
отчаянностью.
We
were
smoking
in
the
canyon
Мы
курили
в
каньоне,
Now
we're
broken
and
crash
landing
Теперь
мы
разбиты
и
терпим
крушение.
If
we
focus
will
you
back
to
standing
Если
мы
сосредоточимся,
ты
снова
встанешь
на
ноги?
Focus
we'll
get
back
Сосредоточимся,
мы
вернемся.
Oh,
sour
candy
and
whiskey
О,
кислые
конфеты
и
виски,
Oh,
on
the
first
night
you
kissed
me
О,
в
первую
ночь,
когда
ты
поцеловал
меня,
Oh
oh,
that's
when
falling
was
easy
О-о,
тогда
было
легко
влюбляться.
This
is
what
you
get,
you
gotta
love
me
Вот
что
ты
получаешь,
ты
должен
любить
меня.
Gave
you
all
I
got
if
you
could
trust
me
Отдала
тебе
все,
что
имела,
если
бы
ты
мог
мне
доверять.
I
ain't
got
the
heart
to
feel
lonely
У
меня
нет
сил
чувствовать
себя
одинокой.
Telling
me
you
wanna
take
it
slowly
Ты
говоришь
мне,
что
хочешь
не
торопиться.
Shut
the
fuck
up
and
hold
me
Заткнись,
блин,
и
обними
меня.
Shut
the
fuck
up
and
hold
me
Заткнись,
блин,
и
обними
меня.
Shut
the
fuck
up
Заткнись,
блин,
Baby
why
you
gotta
talk
so
much?
Детка,
почему
ты
так
много
говоришь?
Why
you
gotta
complicate
this
love?
Зачем
ты
усложняешь
эту
любовь?
Just
shut
up,
shut
up
oh
Просто
заткнись,
заткнись,
о.
Just
shut
up,
shut
up
Просто
заткнись,
заткнись.
We
go
in
circles
till
I've
had
enough
Мы
ходим
по
кругу,
пока
мне
не
надоест.
I
think
the
problem
is
you
talk
too
much
Думаю,
проблема
в
том,
что
ты
слишком
много
говоришь.
Just
shut
up,
shut
up
Просто
заткнись,
заткнись.
This
is
what
you
get,
you
gotta
love
me
Вот
что
ты
получаешь,
ты
должен
любить
меня.
Gave
you
all
I
got
if
you
could
trust
me
Отдала
тебе
все,
что
имела,
если
бы
ты
мог
мне
доверять.
I
ain't
got
the
heart
to
feel
lonely
У
меня
нет
сил
чувствовать
себя
одинокой.
Telling
me
you
wanna
take
it
slowly
Ты
говоришь
мне,
что
хочешь
не
торопиться.
Shut
the
fuck
up
and
hold
me
Заткнись,
блин,
и
обними
меня.
Shut
the
fuck
up
and
hold
me
Заткнись,
блин,
и
обними
меня.
This
is
what
you
get,
you
gotta
love
me
Вот
что
ты
получаешь,
ты
должен
любить
меня.
Gave
you
all
I
go
if
you
could
trust
me,
trust
me
Отдала
тебе
все,
что
имела,
если
бы
ты
мог
мне
доверять,
доверять
мне.
I
ain't
got
the
heart
to
feel
lonely
У
меня
нет
сил
чувствовать
себя
одинокой.
Telling
me
you
wanna
take
it
slowly
Ты
говоришь
мне,
что
хочешь
не
торопиться.
Shut
the
fuck
up
and
hold
me
Заткнись,
блин,
и
обними
меня.
Shut
the
fuck
up
and
hold
me
Заткнись,
блин,
и
обними
меня.
Shut
the
fuck
up
and
hold
me
Заткнись,
блин,
и
обними
меня.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Joe Khajadourian, Alex Schwartz, Jesse Thomas, Elizabeth Huett, Stephen Feigenbaum
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.