Liz Kay - To France 2008 (Manox Remix) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Liz Kay - To France 2008 (Manox Remix)




To France 2008 (Manox Remix)
Во Францию 2008 (Manox Remix)
Taking on water, sailing a restless sea
Черпая воду, плыву по беспокойному морю
From a memory, a fantasy
Из воспоминания, из фантазии
The wind carries into white water
Ветер несет в белую воду
Far from the islands
Вдали от островов
Don′t you know you're never going to...
Разве ты не знаешь, что ты никогда не...
Get to France (never going to.)
Не попадешь во Францию (никогда не попадешь).
Never going to get to France
Никогда не попадешь во Францию
Could a new romance ever bind you?
Сможет ли новый роман тебя связать?
Never going to get to France
Никогда не попадешь во Францию
Mary, Queen of Chance, will they find you? (will they find you?)
Мэри, Королева Случая, найдут ли тебя? (найдут ли тебя?)
Never going to...
Никогда не...
Never going to get to France
Никогда не попадешь во Францию
Mary, Queen of Chance, will they find you?
Мэри, Королева Случая, найдут ли тебя?
Never going to get to France
Никогда не попадешь во Францию
Could a new romance ever bind you?
Сможет ли новый роман тебя связать?
(Ever bind you)
(Связать тебя)
Walking on foreign grounds like a shadow
Идешь по чужой земле, словно тень
Roaming in far off territory
Блуждаешь по далекой территории
Over your shoulder, stories unfold
За твоим плечом разворачиваются истории
You′re searching for sanctuary
Ты ищешь убежище
You know you're never going to...
Ты знаешь, что никогда не...
Get to France
Не попадешь во Францию
Mary, Queen of Chance, will they find you?
Мэри, Королева Случая, найдут ли тебя?
Never going to get to France
Никогда не попадешь во Францию
Could a new romance ever bind you?
Сможет ли новый роман тебя связать?
(Ever bind you)
(Связать тебя)
Never going to get to France
Никогда не попадешь во Францию
Mary, Queen of Chance, will they find you?
Мэри, Королева Случая, найдут ли тебя?
Never going to get to France
Никогда не попадешь во Францию
Could a new romance ever bind you?
Сможет ли новый роман тебя связать?
(Ever bind you)
(Связать тебя)
I see a picture
Я вижу картинку
By the lamp's flicker
При мерцании лампы
Isn′t it strange how
Не странно ли, как
Dreams fade and shimmer? (shimmer)
Мечты блекнут и мерцают? (мерцают)
Never going to get to France
Никогда не попадешь во Францию
Mary, Queen of Chance, will they find you?
Мэри, Королева Случая, найдут ли тебя?
Never going to get to France
Никогда не попадешь во Францию
Could a new romance ever bind you?
Сможет ли новый роман тебя связать?
(Ever bind you)
(Связать тебя)
Never going to get to France
Никогда не попадешь во Францию






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.