Liz Kay - True Faith (Kc Caine Radio Edit) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Liz Kay - True Faith (Kc Caine Radio Edit)




True Faith (Kc Caine Radio Edit)
Истинная вера (Kc Caine Radio Edit)
I feel so extraordinary
Я чувствую себя такой необыкновенной,
Something's got a hold on me
Что-то держит меня в своих руках.
I get this feeling, I'm in motion
У меня такое чувство, что я в движении,
A sudden sense of liberty
Внезапное чувство свободы.
I don't care 'cause I'm not there
Мне всё равно, потому что меня там нет,
And I don't care if I'm here tomorrow
И мне всё равно, буду ли я здесь завтра.
Again and again I've taken too much
Снова и снова я брала слишком много
Of the things that cost you too much
Того, что тебе слишком дорого обходится.
I used to think that the day would never come
Я думала, что этот день никогда не наступит,
I'd see the light in the shade of the morning sun
Что я увижу свет в тени утреннего солнца.
My morning sun is the drug that brings me near
Моё утреннее солнце - это наркотик, который приближает меня
To the childhood I lost, replaced by fear
К детству, которое я потеряла, заменив его страхом.
I used to think that the day would never come
Я думала, что этот день никогда не наступит,
That my life would depend on the morning sun
Что моя жизнь будет зависеть от утреннего солнца.
When I was a very small boy
Когда я была совсем маленькой девочкой,
Very small boys talked to me
Со мной разговаривали совсем маленькие мальчики.
Now that we've grown up together
Теперь, когда мы выросли вместе,
They are afraid of what they see
Они боятся того, что видят.
That's the price that we all pay
Это цена, которую мы все платим,
And the value of destiny comes to nothing
И ценность судьбы сводится к нулю.
I can't tell you where we're going
Я не могу сказать тебе, куда мы идем,
I guess there was just no way of knowing
Думаю, просто не было способа узнать.
I used to think that the day would never come
Я думала, что этот день никогда не наступит,
I'd see the light in the shade of the morning sun
Что я увижу свет в тени утреннего солнца.
My morning sun is the drug that brings me near
Моё утреннее солнце - это наркотик, который приближает меня
To the childhood I lost, replaced by fear
К детству, которое я потеряла, заменив его страхом.
I used to think that the day would never come
Я думала, что этот день никогда не наступит,
That my life would depend on the morning sun
Что моя жизнь будет зависеть от утреннего солнца.
I feel so extraordinary
Я чувствую себя такой необыкновенной,
Something's got a hold on me
Что-то держит меня в своих руках.
I get this feeling, I'm in motion
У меня такое чувство, что я в движении,
A sudden sense of liberty
Внезапное чувство свободы.
The chances are we've gone to far
Скорее всего, мы зашли слишком далеко.
You've took my time and you've took my money
Ты забрал моё время и мои деньги,
Now I see you've left me standing
Теперь я вижу, что ты оставил меня одну
In a world that's so demanding
В таком требовательном мире.
I used to think that the day would never come
Я думала, что этот день никогда не наступит,
I'd see the light in the shade of the morning sun
Что я увижу свет в тени утреннего солнца.
My morning sun is the drug that brings me near
Моё утреннее солнце - это наркотик, который приближает меня
To the childhood I lost, replaced by fear
К детству, которое я потеряла, заменив его страхом.
I used to think that the day would never come
Я думала, что этот день никогда не наступит,
That my life would depend on the morning sun
Что моя жизнь будет зависеть от утреннего солнца.





Writer(s): Gillian Gilbert, Peter Hook, Bernard Sumner, Stephen Paul David Morris, Stephen Hague


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.