Paroles et traduction Liz Lanne feat. Bruna Karla & Eyshila - Santo Espírito (Holy Spirit)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Santo Espírito (Holy Spirit)
Святой Дух (Holy Spirit)
Santo
Espírito,
és
bem-vindo
aqui
Святой
Дух,
добро
пожаловать
сюда,
Vem
inundar,
encher
esse
lugar
Приди,
наполни,
переполни
это
место.
É
o
desejo
do
meu
coração
Это
желание
моего
сердца
—
Sermos
inundados
por
Tua
glória,
Senhor
Чтобы
мы
были
наполнены
Твоей
славой,
Господь.
Santo
Espírito,
és
bem-vindo
aqui
Святой
Дух,
добро
пожаловать
сюда,
Vem
inundar,
encher
esse
lugar
Приди,
наполни,
переполни
это
место.
É
o
desejo
do
meu
coração
Это
желание
моего
сердца
—
Sermos
inundados
por
Tua
glória,
Senhor
Чтобы
мы
были
наполнены
Твоей
славой,
Господь.
Tua
glória,
Senhor
Твоей
славой,
Господь.
Não
há
nada
igual
Нет
ничего
подобного,
Não
há
nada
melhor
Нет
ничего
лучше,
A
que
se
compara
à
esperança
viva
Что
может
сравниться
с
живой
надеждой,
Tua
presença
С
Твоим
присутствием.
Eu
provei
e
vi
Я
познала
и
увидела
O
mais
doce
amor
Самую
сладкую
любовь,
Que
liberta
o
meu
ser
Которая
освобождает
мое
естество
E
a
vergonha
desfaz
И
уничтожает
стыд
—
Tua
presença
Твое
присутствие.
Santo
Espírito,
és
bem-vindo
aqui
Святой
Дух,
добро
пожаловать
сюда,
Vem
inundar,
encher
esse
lugar
Приди,
наполни,
переполни
это
место.
É
o
desejo
do
meu
coração
Это
желание
моего
сердца
—
Sermos
inundados
por
Tua
glória,
Senhor
Чтобы
мы
были
наполнены
Твоей
славой,
Господь.
Santo
Espírito,
és
bem-vindo
aqui
Святой
Дух,
добро
пожаловать
сюда,
Vem
inundar,
encher
esse
lugar
Приди,
наполни,
переполни
это
место.
É
o
desejo
do
meu
coração
Это
желание
моего
сердца
—
Sermos
inundados
por
Tua
glória,
Senhor
Чтобы
мы
были
наполнены
Твоей
славой,
Господь.
(Tua
glória,
Senhor)
(Твоей
славой,
Господь.)
Faz-nos
conhecer
Дает
нам
познать.
Ooh,
vamos,
vamos
provar,
ooh
О,
давай,
давай
вкусим,
о,
Vamos
provar
quão
real
é
Tua
presença
Давай
вкусим,
насколько
реально
Твое
присутствие,
Vamos
provar
a
Tua
glória
e
bondade
Давай
вкусим
Твою
славу
и
благость,
Vamos
provar
quão
real
é
Tua
presença
Давай
вкусим,
насколько
реально
Твое
присутствие,
Vamos
provar
a
Tua
glória
e
bondade
Давай
вкусим
Твою
славу
и
благость.
Vamos
provar
quão
real
é
Tua
presença
Давай
вкусим,
насколько
реально
Твое
присутствие,
Vamos
provar
a
Tua
glória
e
bondade
Давай
вкусим
Твою
славу
и
благость,
Vamos
provar
quão
real
é
Tua
presença
Давай
вкусим,
насколько
реально
Твое
присутствие,
Vamos
provar
a
Tua
glória
e
bondade,
Senhor
Давай
вкусим
Твою
славу
и
благость,
Господь.
Santo
Espírito,
és
bem-vindo
aqui
Святой
Дух,
добро
пожаловать
сюда,
Vem
inundar,
encher
esse
lugar
Приди,
наполни,
переполни
это
место.
É
o
desejo
do
meu
coração
Это
желание
моего
сердца
—
Sermos
inundados
por
Tua
glória,
Senhor
Чтобы
мы
были
наполнены
Твоей
славой,
Господь.
Santo
Espírito,
és
bem-vindo
aqui
Святой
Дух,
добро
пожаловать
сюда,
Vem
inundar,
encher
esse
lugar
Приди,
наполни,
переполни
это
место.
É
o
desejo
do
meu
coração
Это
желание
моего
сердца
—
Sermos
inundados
por
Tua
glória,
Senhor
Чтобы
мы
были
наполнены
Твоей
славой,
Господь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Katie Torwalt, Bryan Torwalt
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.