Paroles et traduction Liz Lanne - Em Ti Confio
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Em Ti Confio
Я верю в Тебя
Eu
me
lembro
como
tudo
foi
Я
помню,
как
все
было,
Tão
desesperador
pra
mim
Так
безнадежно
для
меня.
Noites
em
claro
que
eu
passei
Бессонные
ночи,
что
я
провела,
Coisas
que
só
Tu
sabes,
Senhor,
eu
sei
Вещи,
которые
только
Ты
знаешь,
Господь,
я
знаю.
Quando
pensei:
"é
o
fim
da
linha,
acabou
Когда
я
думала:
"Это
конец
пути,
всё
кончено",
Tua
face
brilhou
sobre
mim
Твой
лик
сиял
надо
мной,
Resplandecendo
como
o
sol
Сверкающий,
как
солнце,
Senhor,
Tu
és
o
meu
farol
Господь,
Ты
мой
маяк.
Eu
não
temerei
as
investidas
do
inimigo
Я
не
убоюсь
нападок
врага,
Pois
Tu
estás
comigo
Ведь
Ты
со
мной.
És
minha
fortaleza,
meu
abrigo
e
refúgio
Ты
моя
крепость,
мое
убежище
и
приют,
Senhor,
em
Ti
confio
Господь,
я
верю
в
Тебя.
Eu
não
temerei
as
investidas
do
inimigo
Я
не
убоюсь
нападок
врага,
Pois
Tu
estás
comigo
Ведь
Ты
со
мной.
És
minha
fortaleza,
meu
abrigo
e
refúgio
Ты
моя
крепость,
мое
убежище
и
приют,
Senhor,
em
Ti
confio
Господь,
я
верю
в
Тебя.
O
Senhor
acredita
em
você
Господь
верит
в
тебя,
Quando
ninguém
te
dá
mais
valor
Когда
никто
больше
не
ценит
тебя.
É
Ele
quem
te
estende
a
mão
Это
Он
протягивает
тебе
руку
E
faz
uma
profunda
transformação
И
совершает
глубокое
преображение.
Hoje
quando
vejo
onde
estou
Сегодня,
когда
я
вижу,
где
я,
E
me
lembro
de
onde
foi
que
eu
vim
И
вспоминаю,
откуда
я
пришла,
Eu
glorifico
ao
meu
Senhor
Я
славлю
моего
Господа,
Não
mereço,
pois
Ele
é
fiel
a
mim
Я
не
заслуживаю,
ведь
Он
верен
мне.
(Eu
não
temerei
as
investidas
do
inimigo)
(Я
не
убоюсь
нападок
врага)
Pois
Tu
estás
comigo
Ведь
Ты
со
мной.
És
minha
fortaleza,
meu
abrigo
e
refúgio
Ты
моя
крепость,
мое
убежище
и
приют,
Senhor,
em
Ti
confio
Господь,
я
верю
в
Тебя.
Eu
não
temerei
as
investidas
do
inimigo
Я
не
убоюсь
нападок
врага,
Pois
Tu
estás
comigo
Ведь
Ты
со
мной.
És
minha
fortaleza,
meu
abrigo
e
refúgio
Ты
моя
крепость,
мое
убежище
и
приют,
Senhor,
em
Ti
confio
Господь,
я
верю
в
Тебя.
(E
agora)
mil
ao
meu
lado
cairão
(И
теперь)
тысяча
падут
подле
меня,
(Dez
mil)
à
minha
direita,
mas
eu
não
serei
atingido
(Десять
тысяч)
по
правую
руку
мою,
но
меня
это
не
коснется,
Pois
Tu
estás
comigo
Ведь
Ты
со
мной.
Descanso
em
Tua
sombra,
debaixo
de
Tuas
asas
Я
отдыхаю
в
Твоей
тени,
под
Твоими
крыльями,
Completamente
protegido
Полностью
защищенная.
Eu
não
temerei
as
investidas
do
inimigo
Я
не
убоюсь
нападок
врага,
Pois
Tu
estás
comigo
Ведь
Ты
со
мной.
És
minha
fortaleza,
meu
abrigo
e
refúgio
Ты
моя
крепость,
мое
убежище
и
приют,
Senhor,
em
Ti
confio
Господь,
я
верю
в
Тебя.
Eu
não
temerei
as
investidas
do
inimigo
Я
не
убоюсь
нападок
врага,
Pois
Tu
estás
comigo
Ведь
Ты
со
мной.
És
minha
fortaleza,
meu
abrigo
e
refúgio
Ты
моя
крепость,
мое
убежище
и
приют,
Senhor,
em
Ti
confio
Господь,
я
верю
в
Тебя.
Em
ti
confio
Я
верю
в
Тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tony Sabeta
Album
Confiar
date de sortie
27-02-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.