Liz Lanne - Em Ti Confio - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Liz Lanne - Em Ti Confio




Em Ti Confio
Я верю в Тебя
Eu me lembro como tudo foi
Я помню, как все было,
Tão desesperador pra mim
Так безнадежно для меня.
Noites em claro que eu passei
Бессонные ночи, что я провела,
Coisas que Tu sabes, Senhor, eu sei
Вещи, которые только Ты знаешь, Господь, я знаю.
Quando pensei: o fim da linha, acabou
Когда я думала: "Это конец пути, всё кончено",
Tua face brilhou sobre mim
Твой лик сиял надо мной,
Resplandecendo como o sol
Сверкающий, как солнце,
Senhor, Tu és o meu farol
Господь, Ты мой маяк.
Eu não temerei as investidas do inimigo
Я не убоюсь нападок врага,
Pois Tu estás comigo
Ведь Ты со мной.
És minha fortaleza, meu abrigo e refúgio
Ты моя крепость, мое убежище и приют,
Senhor, em Ti confio
Господь, я верю в Тебя.
Eu não temerei as investidas do inimigo
Я не убоюсь нападок врага,
Pois Tu estás comigo
Ведь Ты со мной.
És minha fortaleza, meu abrigo e refúgio
Ты моя крепость, мое убежище и приют,
Senhor, em Ti confio
Господь, я верю в Тебя.
O Senhor acredita em você
Господь верит в тебя,
Quando ninguém te mais valor
Когда никто больше не ценит тебя.
É Ele quem te estende a mão
Это Он протягивает тебе руку
E faz uma profunda transformação
И совершает глубокое преображение.
Hoje quando vejo onde estou
Сегодня, когда я вижу, где я,
E me lembro de onde foi que eu vim
И вспоминаю, откуда я пришла,
Eu glorifico ao meu Senhor
Я славлю моего Господа,
Não mereço, pois Ele é fiel a mim
Я не заслуживаю, ведь Он верен мне.
(Eu não temerei as investidas do inimigo)
не убоюсь нападок врага)
Pois Tu estás comigo
Ведь Ты со мной.
És minha fortaleza, meu abrigo e refúgio
Ты моя крепость, мое убежище и приют,
Senhor, em Ti confio
Господь, я верю в Тебя.
Eu não temerei as investidas do inimigo
Я не убоюсь нападок врага,
Pois Tu estás comigo
Ведь Ты со мной.
És minha fortaleza, meu abrigo e refúgio
Ты моя крепость, мое убежище и приют,
Senhor, em Ti confio
Господь, я верю в Тебя.
(E agora) mil ao meu lado cairão
теперь) тысяча падут подле меня,
(Dez mil) à minha direita, mas eu não serei atingido
(Десять тысяч) по правую руку мою, но меня это не коснется,
Pois Tu estás comigo
Ведь Ты со мной.
Descanso em Tua sombra, debaixo de Tuas asas
Я отдыхаю в Твоей тени, под Твоими крыльями,
Completamente protegido
Полностью защищенная.
Eu não temerei as investidas do inimigo
Я не убоюсь нападок врага,
Pois Tu estás comigo
Ведь Ты со мной.
És minha fortaleza, meu abrigo e refúgio
Ты моя крепость, мое убежище и приют,
Senhor, em Ti confio
Господь, я верю в Тебя.
Eu não temerei as investidas do inimigo
Я не убоюсь нападок врага,
Pois Tu estás comigo
Ведь Ты со мной.
És minha fortaleza, meu abrigo e refúgio
Ты моя крепость, мое убежище и приют,
Senhor, em Ti confio
Господь, я верю в Тебя.
Em ti confio
Я верю в Тебя.





Writer(s): Tony Sabeta


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.