Liz Lanne - Mestre - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Liz Lanne - Mestre




Mestre
Master
Eu preciso acreditar, que as águas são,
I need to believe that the waters are,
Avenidas que me levarão
Avenues that will take me
Para os braços do Senhor, Hoje vou romper,
Into the arms of the Lord. Today I will break through,
Não importa o vento, sua direção.
No matter the wind, its direction.
Seguidor fiel serei, como Pedro ousarei,
I will be a faithful follower, like Peter I will dare,
Na superfície das águas andarei,
I will walk on the surface of the waters,
No percurso vou olhar nos teus olhos oh!
On the way I will look into your eyes oh!
Senhor,
Lord,
Pois eu sei que isso é
Because I know that this is
Equilibrio de adorador.
The balance of an adorer.
Vou descer do meu barco pra teencontrar,
I will get out of my boat to find you,
Em meio as águas da vida irei ousar,
In the midst of the waters of life I will dare,
Vou descer do meu barco e caminhar,
I will get out of my boat and walk,
Sobre o impossível pra te encontrar.
On the impossible to find you.
Vou descer do meu barco pra teencontrar,
I will get out of my boat to find you,
Em meio as águas da vida irei ousar,
In the midst of the waters of life I will dare,
Vou descer do meu barco e caminhar,
I will get out of my boat and walk,
Sobre o impossível pra te encontrar.
On the impossible to find you.
Estou indo em tua direção .
I am going in your direction.
Seguidor fiel serei, como Pedro ousarei,
I will be a faithful follower, like Peter I will dare,
Na superfície das águas andarei,
I will walk on the surface of the waters,
E no percurso vou olhar nos teus olhos oh!
And on the way I will look into your eyes oh!
Senhor
Lord
Pois eu sei que isso e equilibro de adorador.
Because I know that this is the balance of an adorer.
Vou descer do meu barco pra teencontrar,
I will get out of my boat to find you,
Em meio as águas da vida irei ousar
In the midst of the waters of life I will dare
Vou descer do meu barco e caminhar,
I will get out of my boat and walk,
Sobre o impossível pra te encontrar
On the impossible to find you
Estou indo em tua direção Mestre.
I am going in your direction Master.
Os meus olhos estão em ti Mestre.
My eyes are on you Master.
Estou indo em tua direção Mestre
I am going in your direction Master
O impossivel vai se cumprir.
The impossible will come to pass.
Estou indo em tua direção Mestre.
I am going in your direction Master.
Os meus olhos estão em ti Mestre.
My eyes are on you Master.
Estou indo em tua direção Mestre
I am going in your direction Master
O impossivel vai se cumprir.
The impossible will come to pass.
Vou descer do meu barco
I will get out of my boat
Pra te encontrar, senhor!
To find you, Lord!
Eu ireiousar!
I will dare!
Eu vou descer, não vou temer, eu vou confiar...
I will get down, I will not fear, I will trust...
Pra te encontrar.
To find you.
Estou indo em tua direção...
I am going in your direction...
Uuh...
Uuh...
Mestre.
Master.





Writer(s): Anderson Ricardo Freire


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.