Paroles et traduction Liz Lanne - Milagre
O
Senhor
não
abandona
os
que
esperam
nEle
The
Lord
does
not
abandon
those
who
wait
on
Him
Suas
mãos
estão
abertas
para
abençoar
His
hands
are
open
to
bless
Ele
sempre
socorre
os
que
clamam
He
always
rescues
those
who
cry
out
Só
recebe
quem
pede,
só
acha
quem
procura
Only
receives
those
who
ask,
only
finds
those
who
seek
O
que
bate
vê
as
portas
se
abrirem
Those
who
knock
see
the
doors
open
E
na
hora
certa
o
milagre
vem
And
at
the
right
time
the
miracle
comes
Se
você
precisa
de
um
milagre
Deus
tem
If
you
need
a
miracle,
God
has
it
Deus
tem
um
milagre
certo
God
has
a
sure
miracle
Na
hora
certa
pra
você
também
At
the
right
time
for
you
too
Deus
tem
o
motivo
certo
God
has
the
right
reason
Pra
cuidar
da
tua
vida
como
ninguém
To
take
care
of
your
life
like
no
one
else
Estou
falando
de
alguém
que
te
ama
I'm
talking
about
someone
who
loves
you
Alguém
que
te
chama
Someone
who
calls
you
Se
você
precisa
de
um
milagre,
Então
vem
If
you
need
a
miracle,
then
come
O
milagre
que
você
precisa
Deus
tem
The
miracle
you
need,
God
has
Só
recebe
quem
pede,
só
acha
quem
procura
Only
receives
those
who
ask,
only
finds
those
who
seek
O
que
bate
vê
as
portas
se
abrirem
Those
who
knock
see
the
doors
open
E
na
hora
certa
o
milagre
vem
And
at
the
right
time
the
miracle
comes
Se
você
precisa
de
um
milagre
Deus
tem
If
you
need
a
miracle,
God
has
it
Deus
tem
um
milagre
certo
God
has
a
sure
miracle
Na
hora
certa
pra
você
também
At
the
right
time
for
you
too
Deus
tem
o
motivo
certo
God
has
the
right
reason
Pra
cuidar
da
tua
vida
como
ninguém
To
take
care
of
your
life
like
no
one
else
Estou
falando
de
alguém
que
te
ama
I'm
talking
about
someone
who
loves
you
Alguém
que
te
chama
Someone
who
calls
you
Se
você
precisa
de
um
milagre
If
you
need
a
miracle
O
milagre
que
você
precisa
Deus
tem
The
miracle
you
need,
God
has
Direção,
solução,
olha
meu
irmão
Direction,
solution,
look
my
friend
Deus
quer
te
ajudar
a
chegar
do
outro
lado
God
wants
to
help
you
get
to
the
other
side
Mesmo
que
as
circunstâncias
digam
não
Even
if
the
circumstances
say
no
E
o
fardo
esteja
muito
pesado
And
the
burden
is
too
heavy
Não
desista,
insista,
meu
irmão
Don't
give
up,
insist,
my
friend
Siga
em
frente,
em
direção
ao
seu
alvo
Move
forward,
towards
your
target
Porque
Deus
não
tem
limites
Because
God
has
no
limits
Seu
amor
não
tem
limites
também
His
love
has
no
limits
either
Se
você
precisa
de
um
milagre
Deus
tem
If
you
need
a
miracle,
God
has
it
Deus
tem
um
milagre
certo
God
has
a
sure
miracle
Na
hora
certa
pra
você
também
At
the
right
time
for
you
too
Deus
tem
o
motivo
certo
God
has
the
right
reason
Pra
cuidar
da
tua
vida
como
ninguém
To
take
care
of
your
life
like
no
one
else
Estou
falando
de
alguém
que
te
ama
I'm
talking
about
someone
who
loves
you
Alguém
que
te
chama
Someone
who
calls
you
Se
você
precisa
de
um
milagre
If
you
need
a
miracle
O
milagre
que
você
precisa
Deus
tem
The
miracle
you
need,
God
has
Se
você
precisa
de
um
milagre
então
vem
If
you
need
a
miracle
then
come
O
milagre
que
você
precisa
Deus
tem
The
miracle
you
need,
God
has
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): eyshila
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.