Liz Lanne - Tudo Coopera Para o Bem - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Liz Lanne - Tudo Coopera Para o Bem




Tudo Coopera Para o Bem
Everything Works for the Good
Posso estar sozinho, ou em meio a multidão
I can be alone, or in the midst of a crowd
Caminhar por vales e guardar no coração
To walk through valleys and keep in my heart
A Tua palavra, que de mim afasta
Your word, which takes away from me
Todo o medo e temor, confio em Ti Senhor
All fear and terror, I trust in You, Lord
És o meu sustento, o meu alimento
You are my sustenance, my nourishment
Eu não vou temer, creio em Teu poder
I will not fear, I believe in Your power
Eu sei que tudo coopera para o bem
I know that everything works for the good
De quem Te ama e aos Teus mandamentos guarda
Of those who love You and keep Your commandments
Não duvida e crê, coopera para o bem
Do not doubt and believe, work together for the good
Tudo coopera para o bem
Everything works for the good
Eu sei que tudo coopera para o bem
I know that everything works for the good
De quem Te ama e aos Teus mandamentos guarda
Of those who love You and keep Your commandments
Não duvida e crê, coopera para o bem
Do not doubt and believe, work together for the good
Tudo coopera para o bem
Everything works for the good
Ôôôô ôôôô, o que?
Ooh-ooh ooh-ooh, what?
Coopera para o bem
Working together for good
Tudo coopera para o bem
Everything works for the good
Ôôôô ôôôô...
Ooh-ooh ooh-ooh...
Coopera para o bem
Working together for good
Tudo coopera para o bem
Everything works for the good
Posso estar sozinho, ou em meio a multidão
I can be alone, or in the midst of a crowd
Caminhar por vales e guardar no coração
To walk through valleys and keep in my heart
A Tua palavra, que de mim afasta
Your word, which takes away from me
Todo o medo e temor, confio em ti Senhor
All fear and terror, I trust in you, Lord
És o meu sustento, o meu alimento
You are my sustenance, my nourishment
Eu não vou temer, creio em Teu poder
I will not fear, I believe in Your power
Eu sei que tudo coopera para o bem
I know that everything works for the good
De quem Te ama e aos Teus mandamentos guarda
Of those who love You and keep Your commandments
Não duvida e crê, coopera para o bem
Do not doubt and believe, work together for the good
Tudo coopera para o bem
Everything works for the good
Eu sei que tudo coopera para o bem
I know that everything works for the good
De quem Te ama e aos Teus mandamentos guarda
Of those who love You and keep Your commandments
Não duvida e crê, coopera para o bem
Do not doubt and believe, work together for the good
Tudo coopera para o bem
Everything works for the good
Ôôôô (ôôôô...) Coopera
Ooh-ooh (ooh-ooh...) Cooperate
Coopera para o bem
Working together for good
Tudo coopera para o bem
Everything works for the good
Ôôôô ôôôô...
Ooh-ooh ooh-ooh...
Coopera para o bem
Working together for good
Tudo coopera para o bem
Everything works for the good
És o meu sustento
You are my sustenance
O meu alimento
My nourishment
Eu não vou temer
I will not fear
Creio em Teu poder
I believe in Your power
Eu sei que tudo coopera para o bem de quem
I know that everything works for the good of those who
Te ama e aos Teus mandamentos guarda
You love and keep Your commandments
Não duvida e crê
Do not doubt and believe
Coopera para o bem
Working together for the good
Tudo coopera para o bem
Everything works for the good
Eu sei que tudo coopera para o bem
I know that everything works for the good
De quem Te ama e aos Teus mandamentos guarda
Of those who love You and keep Your commandments
Não duvida e crê
Do not doubt and believe
Coopera para o bem, Tudo coopera para o bem!
Working together for the good, Everything works for the good!
Ôôôô ôôôôu...
Ooh-ooh ooh-ooh...
Coopera para o bem
Working together for good
Tudo coopera para o bem
Everything works for the good
Ôôôô ôôôôu...
Ooh-ooh ooh-ooh...
Coopera para o bem
Working together for good
Tudo coopera para o bem
Everything works for the good
Eu sei
I know





Writer(s): Paulo Cesar Silva Baruk


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.