Paroles et traduction Liz Lawrence - Navigator
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Do
you
remember
when
Помнишь,
как
I
showed
up
on
your
doorstep
bleedin'?
Я
появилась
на
твоем
пороге
вся
в
крови?
And
you
mopped
me
up
Ты
меня
отмыл,
Then
I
slept
until
the
evenin'
А
я
проспала
до
самого
вечера.
Oh,
what
a
bright
day
Какой
же
выдался
славный
денек,
When
Tony
and
his
angels
came
Когда
явились
Тони
и
его
ангелы.
Oh,
what
a
bright
day
Какой
же
выдался
славный
денек,
When
you
gave
me
back
my
name
Когда
ты
вернул
мне
мое
имя.
Livin'
ain't
easy
without
my
navigator
Жить
без
навигатора
совсем
нелегко.
I've
got
no
leg
to
stand
on
but
I'd
die
to
see
you
later
Мне
не
на
что
опереться,
но
я
бы
все
отдала,
чтобы
увидеть
тебя
снова.
Mmm,
a-living
ain't
easy
without
my
navigator
Да,
жить
без
навигатора
совсем
нелегко.
'Out
my
navigator
Без
моего
навигатора.
Gonna
wash
my
mouth
Прополощу
рот,
Pray
for
a
better
view
Помолюсь
о
лучшем.
When
I'm
ashamed
of
myself
Мне
так
стыдно,
For
bein'
a
dick
to
you
За
то,
что
была
с
тобой
такой
дрянью.
And
I'm
forgetting
that
nobody,
nobody
knows
me
like
you
Я
все
время
забываю,
что
никто,
совсем
никто
не
знает
меня
так,
как
ты.
Nobody,
nobody
does
Никто,
совсем
никто.
Do
you
remember
when
Помнишь,
как
однажды
вечером
I
called
you
kind
of
late
one
evening
Я
позвонила
тебе
довольно
поздно?
And
you
winded
up
Ты
меня
успокаивал,
Talkin'
me
down
from
the
ceiling?
Снимал
с
потолка.
And
oh,
what
a
precious
day
that
was
Какой
же
это
был
чудесный
день,
When
Tony
and
his
angels
came
for
us
Когда
Тони
и
его
ангелы
явились
к
нам.
Oh,
what
a
bright
day
that
was
Какой
же
это
был
славный
день,
When
you
gave
me
back
my
name
Когда
ты
вернул
мне
мое
имя.
Living
ain't
easy
without
my
navigator
Жить
без
навигатора
совсем
нелегко.
I've
got
no
leg
to
stand
on
but
I'd
die
to
see
you
later
Мне
не
на
что
опереться,
но
я
бы
все
отдала,
чтобы
увидеть
тебя
снова.
And
my
living
ain't
easy
without
my
navigator
Да,
жить
без
навигатора
совсем
нелегко.
'Out
my
navigator
Без
моего
навигатора.
Gonna
wash
my
mouth
Прополощу
рот,
Pray
for
a
better
view
Помолюсь
о
лучшем.
When
I'm
ashamed
of
myself
Мне
так
стыдно,
For
being
a
dick
to
you
За
то,
что
была
с
тобой
такой
дрянью.
And
I'm
forgetting
that
nobody,
nobody
knows
me
like
you
Я
все
время
забываю,
что
никто,
совсем
никто
не
знает
меня
так,
как
ты.
Nobody,
nobody
does
Никто,
совсем
никто.
I
forgave
myself
Я
простила
себя,
When
I
was
forgiven
by
you
Когда
ты
меня
простил.
I
don't
hate
myself
Я
не
ненавижу
себя,
Just
knowing
I'm
loved
by
you
Ведь
я
знаю,
что
любима
тобой.
Gonna
wash
my
mouth
Прополощу
рот,
Pray
for
a
better
view
Помолюсь
о
лучшем.
When
I'm
ashamed
of
myself
Мне
так
стыдно,
For
being
a
dick
to
you
За
то,
что
была
с
тобой
такой
дрянью.
And
I'm
forgetting
that
nobody,
nobody
knows
me,
like
you
Я
все
время
забываю,
что
никто,
совсем
никто
не
знает
меня
так,
как
ты.
Nobody,
nobody
does
Никто,
совсем
никто.
Nobody,
nobody
knows
me
like
you
Никто,
совсем
никто
не
знает
меня
так,
как
ты.
Nobody,
nobody
does
Никто,
совсем
никто.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Elizabeth Lawrence
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.