Paroles et traduction Liz Lawrence - No One
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Surely
by
now
Sicherlich
hätte
ich
bis
jetzt
I
should
have
worked
out
mehr
als
nichts
More
than
nothing
herausfinden
sollen
Worried
I'll
die
Sorge,
dass
ich
sterbe
Or
I'll
survive
oder
überlebe
Thirty-something
mit
Dreißig-irgendwas
The
kids
have
got
it
Die
Kids
haben
es
raus
I'm
sleeping
on
it
Ich
schlafe
darüber
Out
of
touch
Keinen
Kontakt
mehr
So
let
it
come
Also
lass
es
kommen
I'm
a
fool
Ich
bin
eine
Närrin
I'm
a
fool
Ich
bin
eine
Närrin
So
let
it
come
Also
lass
es
kommen
I'm
a
no
one
Ich
bin
niemand
I
am
no
one
Ich
bin
niemand
Hope
you
don't
leave
me
Hoffe,
du
verlässt
mich
nicht
Same
as
you
found
me
so,
wie
du
mich
gefunden
hast
All
broken
up
ganz
kaputt
What
use
is
remembering?
Was
nützt
das
Erinnern?
I'm
learning
forgetting
Ich
lerne
das
Vergessen
And
it's
not
getting
easier
Und
es
wird
nicht
einfacher
Oh,
it's
not
getting
easier
Oh,
es
wird
nicht
einfacher
Oh,
it's
not
getting
easier,
easier
Oh,
es
wird
nicht
einfacher,
einfacher
So
let
it
come
Also
lass
es
kommen
I'm
a
fool
Ich
bin
eine
Närrin
I'm
a
fool
Ich
bin
eine
Närrin
So
let
it
come
Also
lass
es
kommen
I'm
a
no
one
Ich
bin
niemand
I
am
no
one
Ich
bin
niemand
I'm
supposed
to
be
the
one
who's
lifting
you
up
Ich
sollte
diejenige
sein,
die
dich
aufrichtet
Who's
lifting
you
up,
who's
lifting
you
up
die
dich
aufrichtet,
die
dich
aufrichtet
I'm
supposed
to
be
the
one
who's
lifting
you
up
Ich
sollte
diejenige
sein,
die
dich
aufrichtet
Who's
lifting
you
up,
who's
lifting
you
up
die
dich
aufrichtet,
die
dich
aufrichtet
So
let
it
come
Also
lass
es
kommen
I'm
a
fool
Ich
bin
eine
Närrin
I'm
a
fool
Ich
bin
eine
Närrin
So
let
it
come
Also
lass
es
kommen
I'm
a
no
one
Ich
bin
niemand
I
am
no
one
Ich
bin
niemand
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Elizabeth Lawrence
Album
Peanuts
date de sortie
07-06-2024
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.