Liz Lawrence - The Good Part - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Liz Lawrence - The Good Part




The Good Part
Хорошая часть
I've been stood up by my calling
Мое призвание меня подвело
I've been at this bus stop all morning
Я торчу на этой остановке всё утро
Don't wanna go home I can't face the ceiling
Не хочу идти домой, не могу видеть этот потолок
And there's nothing to make 'cause I'm low on feeling
И не могу ничего создать, потому что у меня нет вдохновения
And I wanna live so strong
И я хочу жить полной жизнью
I wanna live so strong
Я хочу жить полной жизнью
All of my friends, they don't ask no questions
Все мои друзья, они не задают вопросов
(What a life, what a life, what a life)
(Вот такая жизнь, вот такая жизнь, вот такая жизнь)
(What a life, what a life, what a life, what a life)
(Вот такая жизнь, вот такая жизнь, вот такая жизнь, вот такая жизнь)
Where have you been, it ain't worth the mention
Где ты была, это не стоит упоминания
(What a life, what a life, what a life)
(Вот такая жизнь, вот такая жизнь, вот такая жизнь)
(What a life, what a life, what a life, what a life)
(Вот такая жизнь, вот такая жизнь, вот такая жизнь, вот такая жизнь)
So I'll flip the remote and I'll check what's trending
Поэтому я переключу пульт и проверю, что в тренде
(What a life, what a life, what a life)
(Вот такая жизнь, вот такая жизнь, вот такая жизнь)
(What a life, what a life, what a life, what a life)
(Вот такая жизнь, вот такая жизнь, вот такая жизнь, вот такая жизнь)
I'd rather stay home than just keep pretending
Я лучше останусь дома, чем буду продолжать притворяться
(What a life, what a life, what a life)
(Вот такая жизнь, вот такая жизнь, вот такая жизнь)
(What a life, what a life, what a life, what a life)
(Вот такая жизнь, вот такая жизнь, вот такая жизнь, вот такая жизнь)
And I wanna live so strong
И я хочу жить полной жизнью
(What a life, what a life, what a life)
(Вот такая жизнь, вот такая жизнь, вот такая жизнь)
(What a life, what a life, what a life, what a life)
(Вот такая жизнь, вот такая жизнь, вот такая жизнь, вот такая жизнь)
I wanna live so strong
Я хочу жить полной жизнью
(What a life, what a life, what a life)
(Вот такая жизнь, вот такая жизнь, вот такая жизнь)
(What a life, what a life, what a life, what a life)
(Вот такая жизнь, вот такая жизнь, вот такая жизнь, вот такая жизнь)
I missed the point, can you repeat the question
Я упустила суть, можешь повторить вопрос?
The further I go the more I'm guessing
Чем дальше я иду, тем больше теряюсь в догадках
I do my best to get up early
Я стараюсь изо всех сил вставать рано
I quit the drink, I'm eating healthy
Я бросила пить, я правильно питаюсь
So can we get to the good part
Так можем ли мы перейти к хорошей части?
Wanna get to the good part
Хочу перейти к хорошей части
That's what always is a good part
Это то, что всегда является хорошей частью
Can we get to the good part
Можем ли мы перейти к хорошей части?
Wanna get to the good part
Хочу перейти к хорошей части
That's what always is a good part
Это то, что всегда является хорошей частью
(I love you so strongly)
люблю тебя так сильно)
(I love you so strongly)
люблю тебя так сильно)





Writer(s): Elizabeth Lawrence


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.