Paroles et traduction Liz Lawrence - When I Was Younger
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When I Was Younger
Когда я была моложе
When
I
was
younger
Когда
я
была
моложе,
I
told
my
mother
Я
сказала
маме:
"I
say,
one
day
I'm
gonna
make
you
proud"
"Знаешь,
однажды
я
сделаю
так,
что
ты
будешь
мной
гордиться".
Now
that
I'm
older
Теперь,
когда
я
старше,
It's
so
much
harder
Гораздо
труднее
To
say
those
words
out
loud
Произносить
эти
слова
вслух.
You're
growing
taller
Ты
становишься
выше,
A
little
smarter
Немного
умнее
And
one
day
you're
gonna
leave
home
И
однажды
ты
уйдешь
из
дома.
Oh,
will
you
look
like
your
mother's
father
О,
будешь
ли
ты
похож
на
отца
своей
матери,
Oh,
when
you
are
fully
grown?
Когда
ты
совсем
вырастешь?
Ooh,
ooh,
ooh,
ooh
О-о-о,
о-о-о,
о-о-о,
When
I
was
younger
Когда
я
была
моложе,
I
asked
my
father
Я
спросила
отца:
"Why
are
we
so
human?"
"Почему
мы
такие
человечные?"
Now
that
I'm
older
Теперь,
когда
я
старше,
I
think
I
figured
it
out
Я,
кажется,
поняла:
We're
just
doing
what
we
can
Мы
просто
делаем,
что
можем.
Ooh,
ooh,
ooh,
ooh
О-о-о,
о-о-о,
о-о-о,
Ooh,
ooh,
ooh,
ooh
О-о-о,
о-о-о,
о-о-о,
Ooh,
ooh,
ooh,
ooh
О-о-о,
о-о-о,
о-о-о,
'Cause
I
won't
Потому
что
я
не
I
won't
let
you
down
Я
не
подведу
тебя.
I
won't
let
you
Я
не
подведу
I
won't,
I
won't
let
you
down,
oh
now
Я
не,
я
не
подведу
тебя,
о,
теперь.
I
won't,
I
won't
let
you
down
Я
не,
я
не
подведу
тебя.
I
won't
let
you
Я
не
подведу
I
won't,
I
won't,
I
won't
let
you
down
Я
не,
я
не,
я
не
подведу
тебя.
When
I
was
younger
Когда
я
была
моложе,
I
told
my
mother
Я
сказала
маме:
I
say,
one
day
I'm
gonna
make
you
proud
"Знаешь,
однажды
я
сделаю
так,
что
ты
будешь
мной
гордиться".
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Liz Lawrence
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.