Paroles et traduction Liz Phair - Don't Holdyrbreath - Girly-Sound Version
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don't Holdyrbreath - Girly-Sound Version
Не задерживай дыхание - Girly-Sound версия
I
don't
have
what
it
takes
to
stay
with
you
Мне
не
хватает
сил,
чтобы
остаться
с
тобой.
And
I'm
leaving
in
under
ten
days
И
я
ухожу
меньше
чем
через
десять
дней.
It's
not
what
I've
planned
Это
не
то,
что
я
планировала.
But
anyway
Но
в
любом
случае.
By
and
large
anywhere
I
go
По
большому
счету,
куда
бы
я
ни
пошла,
I
won't
find
anyone
who
loves
me
enough
Я
не
найду
никого,
кто
полюбит
меня
настолько,
To
make
you
look
bad
Чтобы
ты
выглядел
плохо.
All
the
cars
on
the
road
are
driving
away
from
here
Все
машины
на
дороге
уезжают
отсюда.
But
I'm
still
looking
under
my
nose
to
see
who
I
am
Но
я
все
еще
смотрю
под
нос,
чтобы
увидеть,
кто
я.
But
anywhere
I
go
Но
куда
бы
я
ни
пошла,
Standing
at
any
kind
of
show
Стоя
на
любом
шоу,
I
won't
find
anyone
who'll
tell
me
what
I
need
to
know
Я
не
найду
никого,
кто
скажет
мне,
что
мне
нужно
знать.
That's
not
how
it's
done
Это
не
так
делается.
But
anyway
Но
в
любом
случае.
By
and
large
anywhere
I
go
По
большому
счету,
куда
бы
я
ни
пошла,
I
won't
find
anyone
Я
не
найду
никого,
Who
loves
me
enough
Кто
полюбит
меня
настолько.
If
I
ever
pay
you
back
Если
я
когда-нибудь
тебе
верну
долг,
If
my
money
and
wallet's
intact
Если
мои
деньги
и
кошелек
будут
целы,
I'll
probably
be
in
a
box
lying
down
Я,
вероятно,
буду
лежать
в
гробу,
Loosely
suited
in
black
В
свободном
черном
костюме.
If
I
ever
pay
you
back
Если
я
когда-нибудь
тебе
верну
долг,
If
my
money
and
wallet's
intact
Если
мои
деньги
и
кошелек
будут
целы,
I'll
probably
be
in
a
box
lying
down
Я,
вероятно,
буду
лежать
в
гробу,
Loosely
suited
in
black
В
свободном
черном
костюме.
Loosely
suited
in
black
В
свободном
черном
костюме.
Loosely
suited
in
black
В
свободном
черном
костюме.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Liz Phair
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.