Paroles et traduction Liz Phair - Leap Of Innocence
Leap Of Innocence
Прыжок невинности
I
saw
John,
he
looked
so
sad
Я
видела
Джона,
он
выглядел
таким
грустным.
I
want
you
to
know
that
I
feel
bad
Хочу,
чтобы
ты
знал,
мне
тоже
грустно.
For
not
making
our
dreams
come
true
Потому
что
мы
не
осуществили
наши
мечты.
We
had
so
many
dreams,
me
and
you
У
нас
было
так
много
мечтаний,
у
нас
с
тобой.
I
want
you
to
know
I
love
you
Хочу,
чтобы
ты
знал,
я
люблю
тебя.
You're
my
favorite
thing
from
the
past
Ты
- мое
самое
любимое
воспоминание
из
прошлого.
And
all
of
those
nights
we
spent
together
И
все
те
ночи,
что
мы
провели
вместе...
I
never
had
such
a
blast
Я
никогда
так
не
веселилась.
"Anyone
could
tell
you
were
my
instrument",
he
said
"Любой
мог
сказать,
что
ты
был
моим
инструментом",
- сказал
он.
I
understand
you,
you
wanna
play
mean
Я
понимаю
тебя,
ты
хочешь
казаться
злым.
Everything
about
us
had
an
innocence
В
нас
было
столько
невинности.
But
everything
around
us
was
changing
Но
все
вокруг
нас
менялось.
It's
hard
to
believe,
so
much
happened
so
fast
Трудно
поверить,
так
много
всего
произошло
так
быстро.
Remember
the
way
we'd
always
left
Помнишь,
как
мы
всегда
уходили?
While
I'm
thinking
of
the
things
you
do
Пока
я
думаю
о
том,
что
ты
делаешь...
We
were
kings
of
the
world,
me
and
you
Мы
были
королями
мира,
мы
с
тобой.
I
wish
it
has
stayed
like
that
forever
Хотела
бы
я,
чтобы
так
было
всегда.
But
everyone
was
dropping
off
like
flies
Но
все
вокруг
рушилось,
как
карточный
домик.
I
had
so
many
friends
in
rehab
У
меня
было
так
много
друзей
на
реабилитации.
A
couple
who
practically
died
Пара
из
них
практически
умерла.
"Anyone
could
tell
you
were
my
instrument",
he
said
"Любой
мог
сказать,
что
ты
был
моим
инструментом",
- сказал
он.
I
understand
you,
you
wanna
play
mean
Я
понимаю
тебя,
ты
хочешь
казаться
злым.
Everything
about
us
had
an
innocence
В
нас
было
столько
невинности.
But
everything
around
us
was
changing
Но
все
вокруг
нас
менялось.
And
my
mistake
was
being
already
married
А
моя
ошибка
была
в
том,
что
я
уже
была
замужем.
I
wanna
make
a
leap
of
innocence
to
you
Я
хочу
сделать
прыжок
невинности
к
тебе.
I
guess
when
you
were
living
the
high
life
Наверное,
когда
ты
жил
на
полную
катушку...
It's
one
of
those
things
that
just
can't
last
Это
одна
из
тех
вещей,
которые
просто
не
могут
длиться
вечно.
Kind
of
like
love
in
California
Как
любовь
в
Калифорнии.
But
I
never
had
such
a
blast
Но
я
никогда
так
не
веселилась.
"Anyone
could
tell
you
were
my
instrument",
he
said
"Любой
мог
сказать,
что
ты
был
моим
инструментом",
- сказал
он.
I
understand
you,
you
wanna
play
mean
Я
понимаю
тебя,
ты
хочешь
казаться
злым.
Everything
about
us
had
an
innocence
В
нас
было
столько
невинности.
But
everything
around
us
was
changing
Но
все
вокруг
нас
менялось.
My
mistake
is
thinking
I'd
already
made
it
Моя
ошибка
в
том,
что
я
думала,
что
уже
всего
достигла.
I
wanna
make
a
leap
of
innocence
Я
хочу
сделать
прыжок
невинности.
My
mistake
is
thinkin'
that
you
and
I
can
change
it
Моя
ошибка
в
том,
что
я
думала,
что
мы
с
тобой
можем
что-то
изменить.
I
wanna
make
a
leap
of
innocence
to
you
Я
хочу
сделать
прыжок
невинности
к
тебе.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Liz Phair
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.