Paroles et traduction Liz Phair - Shane
I
know
that
it
was
the
night
Я
знаю,
что
это
была
та
самая
ночь
The
war
broke
out
because
Война
разразилась
из-за
You
and
I
were
driving
around
Мы
с
тобой
катались
по
окрестностям
You
were
doing
a
story
Вы
делали
репортаж
About
if
people
understood
О
том,
поняли
ли
люди
What
had
happened
to
their
world
Что
случилось
с
их
миром
The
world
tonight
Весь
мир
сегодня
вечером
You
said
that
you
were
in
touch
Вы
сказали,
что
поддерживаете
связь
With
the
draft
resistors
С
тяговыми
резисторами
In
case
the
big
boys
called
you
up
На
случай,
если
тебе
позвонят
большие
парни
You're
gonna
have
to
let
'em
Тебе
придется
позволить
им
Dick
you
around
Хер
с
тобой,
когда
ты
рядом
But
don't
let
'em
make
Но
не
позволяй
им
делать
What
you
can't
live
with
С
чем
ты
не
можешь
жить
You
looked
like
you
were
just
a
little
kid
Ты
выглядел
так,
словно
был
всего
лишь
маленьким
ребенком
Shane,
I
said,
you've
got
to
watch
your
ass
Шейн,
я
сказал,
ты
должен
беречь
свою
задницу
You've
gotta
have
fear
in
your
heart
В
твоем
сердце
должен
быть
страх.
You've
gotta
have
fear
in
your
heart
В
твоем
сердце
должен
быть
страх.
You've
gotta
have
fear
in
your
heart
В
твоем
сердце
должен
быть
страх.
You've
gotta
have
fear
in
your
heart
В
твоем
сердце
должен
быть
страх.
You've
gotta
have
fear
in
your
heart
В
твоем
сердце
должен
быть
страх.
You've
gotta
have
fear
in
your
heart
В
твоем
сердце
должен
быть
страх.
You've
gotta
have
fear
in
your
heart
В
твоем
сердце
должен
быть
страх.
You've
gotta
have
fear
in
your
heart
В
твоем
сердце
должен
быть
страх.
You've
gotta
have
fear
in
your
heart
В
твоем
сердце
должен
быть
страх.
You've
gotta
have
fear
in
your
heart
В
твоем
сердце
должен
быть
страх.
You've
gotta
have
fear
in
your
heart
В
твоем
сердце
должен
быть
страх.
You've
gotta
have
fear
in
your
heart
В
твоем
сердце
должен
быть
страх.
You've
gotta
have
fear
in
your
heart
В
твоем
сердце
должен
быть
страх.
You've
gotta
have
fear
in
your
heart
В
твоем
сердце
должен
быть
страх.
You've
gotta
have
fear
in
your
heart
В
твоем
сердце
должен
быть
страх.
You've
gotta
have
fear
in
your
heart
В
твоем
сердце
должен
быть
страх.
You've
gotta
have
fear
in
your
heart
В
твоем
сердце
должен
быть
страх.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Liz Phair
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.