Liz Phair - Somebody's Miracle - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Liz Phair - Somebody's Miracle




Somebody's Miracle
Чье-то чудо
I'm so far, so far away from it now
Сейчас я так далека, так далека от этого,
That it seems like I may never know how
Что кажется, я никогда не узнаю, как
People stay in love for half of their lives
Люди остаются влюбленными полжизни.
It's a secret they keep between husbands and wives
Это секрет, который хранят мужья и жены.
Baby, There goes somebody's miracle
Милый, вот и чье-то чудо
Walking down the street
Идет по улице.
There goes some other fairy tale
Вот и еще одна сказка.
I wish it could happen to me
Хотела бы я, чтобы это случилось со мной.
But I look at myself
Но я смотрю на себя
Wonderin' if I'm just too weak
И думаю, может, я просто слишком слаба,
To have such faith in myself
Чтобы так верить в себя.
Once upon a time I was so restless in love
Когда-то я была такой непоседливой в любви.
When things we're fine, I changed my mind just because
Когда все было хорошо, я меняла свое решение просто так.
Now I see how wrong and reckless I've been
Теперь я вижу, как я была неправа и безрассудна.
Each frog has a prince just waiting inside of him
В каждой лягушке живет принц, который только и ждет своего часа.
Baby, There goes somebody's miracle
Милый, вот и чье-то чудо
Walking down the street
Идет по улице.
There goes some other fairy tale
Вот и еще одна сказка.
I wish it could happen to me
Хотела бы я, чтобы это случилось со мной.
But I look at myself, and I think what the hell
Но я смотрю на себя и думаю, какого черта,
Maybe I'm just too naive
Может, я просто слишком наивна,
To have such faith in myself
Чтобы так верить в себя.
You know I'm praying for it
Ты же знаешь, я молюсь об этом.
But the queen, she likes to sit on her throne
Но королеве нравится сидеть на троне.
Doesn't mean you two are never alone
Это не значит, что вы никогда не будете наедине.
It's just love has needs that love only knows
Просто у любви есть потребности, которые известны только ей.
Watch a couple stay close, It's like the bloom of a rose
Посмотри, как пара держится вместе, это как распускающаяся роза.
Baby, There goes somebody's miracle
Милый, вот и чье-то чудо
Walking down the street
Идет по улице.
There goes some other fairy tale
Вот и еще одна сказка.
I wish it could happen to me
Хотела бы я, чтобы это случилось со мной.
There goes somebody's miracle
Вот и чье-то чудо
Walking down the street
Идет по улице.
There goes some other fairy tale
Вот и еще одна сказка.
I never cry out loud, I
Я никогда не плачу вслух, я
I keep my tears to myself
Храню свои слезы в себе.
But I woke up one day and I found my life had left me for someone else
Но однажды я проснулась и обнаружила, что моя жизнь ушла к кому-то другому.
I, I guess it must be unhappy with me
Наверное, она от меня не в восторге.
Baby, There goes somebody's miracle
Милый, вот и чье-то чудо
Walking down the street
Идет по улице.
There goes some other fairy tale
Вот и еще одна сказка.
I wish it could happen to me
Хотела бы я, чтобы это случилось со мной.
But I look at myself
Но я смотрю на себя
Wondering if I'm just too weak
И думаю, может, я просто слишком слаба,
To have such faith in myself
Чтобы так верить в себя.
You know I'm praying for it
Ты же знаешь, я молюсь об этом.
You know I'm praying for it
Ты же знаешь, я молюсь об этом.
You know I'm praying for it
Ты же знаешь, я молюсь об этом.
You know I'm praying for it
Ты же знаешь, я молюсь об этом.





Writer(s): Liz Phair


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.