Liz Phair - Speed Racer - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Liz Phair - Speed Racer




Don't give me that sucker-fish shit
Не надо мне этого дерьма с молокососами
Your love life ain't that hurting
Твоя личная жизнь не причиняет тебе такой боли
And you always seemed to get what you
И, казалось, ты всегда получал то, что хотел
Wanted without flirting
Желанный без флирта
You're not the only one
Ты не единственный
Who's used to playing dirty
Кто привык играть грязно
And all I ever wanted from you
И все, чего я когда-либо хотел от тебя
Is to leave me alone
Это оставить меня в покое
So don't give me that sucker-fish shit
Так что не надо мне этого дерьма с молокососами
'Cause I'm not that strong a swimmer
Потому что я не такой уж сильный пловец.
But I'm not afraid to be moving
Но я не боюсь двигаться
In a slower river
В более медленной реке
You're not the only one
Ты не единственный
Who used to watch Speed Racer
Кто раньше смотрел "Спид Рейсер"
The very first car
Самый первый автомобиль
In a race around the world
В кругосветной гонке
Is somewhere in the middle
Находится где-то посередине
Of a race around the circle
О гонке по кругу
And the very first car
И самая первая машина
In a race around the world
В кругосветной гонке
Has got to wipe out somewhere
Должен же он где-то исчезнуть
But that somewhere isn't me
Но это "где-то" - не я
So don't give me that sucker-fish shit
Так что не надо мне этого дерьма с молокососами
'Cause I'm not getting younger
Потому что я не становлюсь моложе
And I'm not a floatable
И я не плавучий
To keep you from going under
Чтобы уберечь тебя от провала
And you're not the only one
И ты не единственный
Who used to watch Speed Racer
Кто раньше смотрел "Спид Рейсер"
The very first car
Самый первый автомобиль
In a race around the world
В кругосветной гонке
Is somewhere in the middle
Находится где-то посередине
Of a race around the circle
О гонке по кругу
And the very first car
И самая первая машина
In a race around the world
В кругосветной гонке
Has got to wipe out somewhere
Должен же он где-то исчезнуть
But that somewhere isn't me
Но это "где-то" - не я





Writer(s): Fernandez Peter, Koshibe Nobuyoshi, Original Japanese Lyrics


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.