Paroles et traduction Liz Phair - Support System
Support System
Система Поддержки
I
don't
need
a
support
system
Мне
не
нужна
система
поддержки,
Lifting
me
into
prop-position
Которая
держит
меня,
как
подпорку.
What
I
need
is
a
man
of
action,
I
need
my
attraction
to
you
Мне
нужен
мужчина
действия,
мне
нужно,
чтобы
ты
меня
привлекал,
Driving
me
down
all
those
dangerous
avenues
Вел
меня
по
всем
этим
опасным
улицам.
Lions
and
tigers
tearing
at
their
food.
Львы
и
тигры,
разрывающие
свою
добычу.
I
know
the
gossip
Я
знаю
все
эти
сплетни,
Flies
around
at
breakfast
Которые
летают
за
завтраком.
One
of
them
rings
in
your
hand
Одно
из
них
- это
звонок
от
тебя.
Where
do
you
get
the
fuck
off
thinking
Какого
чёрта
ты
вообще
решил,
I
was
there
at
the
party
'cause
Что
я
была
на
той
вечеринке,
только
потому,
что
All
of
my
friends
feed
me
evil
reasons
Все
мои
друзья
пичкают
меня
этими
глупыми
причинами,
Why
you
and
I
should
not
be
friends...
Почему
мы
с
тобой
не
должны
быть
друзьями...
Let's
think
this
whole
thing
through,
Давай-ка
хорошенько
подумаем.
Tell
me,
just
what
the
hell
is
a
lover
supposed
to
do?
Скажи
мне,
что,
чёрт
возьми,
должен
делать
влюбленный?
I
got
the
wrong
reaction
Я
получила
не
ту
реакцию,
A
slap
in
the
face
from
you.
Пощёчину
от
тебя.
This
is
such
a
stupid
picture,
Это
такая
глупая
картина,
Wrap
me
in
a
steak
Why
don't
you
Заверни
меня
в
стейк.
Почему
бы
тебе
не
Throw
it
in
the
panther
cage
and
Бросить
его
в
клетку
с
пантерой,
Maybe
then
I'll
like
you
better
(No
Way))
Может
тогда
я
буду
тебе
больше
нравиться?
(Ни
за
что))
I
don't
need
a
support
system
Мне
не
нужна
система
поддержки,
Lifting
me
into
prop-position
Которая
держит
меня,
как
подпорку.
What
they
make
is
a
separation
of
beauty
from
attitude
Всё,
что
они
делают,
это
отделяют
красоту
от
индивидуальности.
What
satisfaction
is
left
when
all
you
do
tells
everyone
Какое
удовольствие
остаётся,
когда
все
твои
поступки
говорят,
You're
acting
untrue
Что
ты
неискренен?
This
is
such
a
stupid
picture,
Это
такая
глупая
картина,
Light
a
cigarette
why
don't
you
Закури
сигарету.
Почему
бы
тебе
не
Stub
it
in
a
carburator,
Засунуть
её
в
карбюратор,
Maybe
then
you'll
sell
me
something
Может
тогда
ты
мне
что-нибудь
продашь?
I
don't
need
a
support
system
Мне
не
нужна
система
поддержки.
Put
your
hand
on
my
heart
and
listen
Положи
руку
мне
на
сердце
и
послушай.
What
I
need
is
a
dedication
to
last
me
all
the
way
through
Мне
нужна
преданность,
которая
будет
длиться
вечно,
Pointing
the
finger,
I'm
counting
on
loving
you
Указывая
пальцем,
я
рассчитываю
на
твою
любовь.
Over
and
above
the
passion
Помимо
страсти,
I'm
connected
to
you.
Я
связана
с
тобой.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Phair Elizabeth Clark
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.