Liz Phair - Wild Thing - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Liz Phair - Wild Thing




Wild Thing
Дикая штучка
Wild thing
Дикая штучка,
You made the boys spring
Ты заводила парней,
You made everything expensive
Ты делала все дорогим.
Spend it, spend it, wild thing
Транжирь, транжирь, дикая штучка!
There's hardly a man left around that you haven't sought out
Вряд ли остался мужчина, к которому ты не подкатывала,
There's hardly a dress shop in town that you haven't bought out
Вряд ли остался бутик в городе, который ты не обошла,
In case you're wondering why the hair salon wouldn't take you
И если ты вдруг задумалась, почему тебя не взяли в салон красоты,
There's hardly a woman left in any state that doesn't hate you
То знай, вряд ли осталась женщина, которая тебя не ненавидит.
Wild thing
Дикая штучка,
You made the boys spring
Ты заводила парней,
You made everything expensive
Ты делала все дорогим.
Spend it, spend it, wild thing
Транжирь, транжирь, дикая штучка!
It's truly awesome
Это просто потрясающе!
When she was younger she thought her mother had missed her calling
В молодости она думала, что её мать прогадала с призванием,
And she, in turn, thought that her daughter's conduct was appalling
А та, в свою очередь, считала поведение дочери ужасным.
After each date she had the boys, went home and dreamed of spiders
После каждого свидания она отправляла парней домой и мечтала о пауках.
She never fell for any man who wasn't rich as Midas
Она никогда не велась на мужчин, которые не были бы богаты, как Мидас.
Wild thing
Дикая штучка,
You made the boys spring
Ты заводила парней,
You made everything expensive
Ты делала все дорогим.
Spend it, spend it, wild thing
Транжирь, транжирь, дикая штучка!
It's truly awesome
Это просто потрясающе!
If there's a lesson to be learned then I'm sure I don't know it
Если здесь и есть какой-то урок, то я его не знаю.
We've all been waiting twenty years to see her finally blow it
Мы все двадцать лет ждали, когда же она наконец-то облажается,
But as far as I can tell she's happy, rich, and worry-free
Но, насколько я могу судить, она счастлива, богата и беззаботна.
And that's a hell of a lot more than I can say for me
И это куда больше, чем я могу сказать о себе.
Wild thing
Дикая штучка,
You made the boys spring
Ты заводила парней,
You made everything expensive
Ты делала все дорогим.
Spend it, spend it wild thing
Транжирь, транжирь, дикая штучка.
Wild thing
Дикая штучка,
You made your heart sing
Ты пела сердцем,
You bought everything you wanted
Ты покупала все, что хотела.
Spend it, spend it, wild thing
Транжирь, транжирь, дикая штучка!
It was truly awesome
Это было потрясающе.
That's my girl, go baby
Вот моя девочка, вперед, детка!





Writer(s): Chip Taylor


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.