Liz Phair - You Should Know Me - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Liz Phair - You Should Know Me




You Should Know Me
Тебе Следовало Бы Знать Меня
Not supposed to talk about it
Не нужно об этом говорить,
Analyze it
Анализировать,
We should be there together
Нам нужно быть там вместе,
With our hearts in our hands
С сердцами в наших руках.
We should feel it, come together
Нам нужно почувствовать это, слиться воедино,
Like the wave meets the sand
Как волна сливается с песком.
Well, you should know me
Ведь тебе следовало бы знать меня
Better than that
Лучше, чем так.
Not supposed to try and move in
Не нужно пытаться приблизиться,
To dive in
Погрузиться,
We should meet there together
Нам нужно встретиться там вместе,
At our pace with our plan
В нашем темпе, по нашему плану.
On dry land, clement weather
На суше, в хорошую погоду,
So we both understand
Чтобы мы оба поняли.
Well, you should know me
Ведь тебе следовало бы знать меня
Better than that
Лучше, чем так.
(I get down)
падаю духом,)
I get up
Я поднимаюсь.
(I get angry, I get sad)
злюсь, мне грустно,)
I get angry, I get sad
Я злюсь, мне грустно.
Well, I get even a little misty
Мне даже немного грустно,
When I think of what we had
Когда я думаю о том, что у нас было.
But you're building a dam where our lives should be
Но ты строишь плотину там, где должны быть наши жизни,
And you're lying on top of the beauty
И ты лежишь поверх красоты,
And your closing eyes turn away from me
И твои закрытые глаза отворачиваются от меня,
Refusing to see who I am
Отказываясь видеть, кто я.
Well, you should know me
Ведь тебе следовало бы знать меня
Better than that
Лучше, чем так.
You should know me
Тебе следовало бы знать меня
Better than that
Лучше, чем так.
You should know me
Тебе следовало бы знать меня
Better than that
Лучше, чем так.





Writer(s): Liz Phair


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.