Paroles et traduction Liz Robertson feat. Jonathan Pryce & Donald Sinden - The Rain in Spain (My Fair Lady)
The Rain in Spain (My Fair Lady)
Дождь в Испании (Моя прекрасная леди)
Poor
Professor
Higgins!
Бедный
профессор
Хиггинс!
Poor
Professor
Higgins!
Бедный
профессор
Хиггинс!
Night
and
day
Ночь
и
день
He
slaves
away!
Он
работает
как
раб!
Oh,
poor
Professor
Higgins!
Ах,
бедный
профессор
Хиггинс!
Up
and
down
until
he's
numb;
Вверх
и
вниз,
пока
не
онемеет;
Doesn't
rest;
Не
отдыхает;
Doesn't
touch
a
crumb!
Крошки
не
трогает!
Poor
Professor
Higgins!
Бедный
профессор
Хиггинс!
Poor
Professor
Higgins!
Бедный
профессор
Хиггинс!
On
he
plods
Он
продолжает
упорно
Against
all
odds;
Несмотря
ни
на
что;
Oh,
poor
Professor
Higgins!
Ах,
бедный
профессор
Хиггинс!
On
through
midnight
every
night.
До
полуночи
каждую
ночь.
Quit,
Professor
Higgins!
Бросьте,
профессор
Хиггинс!
Quit,
Professor
Higgins!
Бросьте,
профессор
Хиггинс!
Hear
our
plea
Услышьте
нашу
мольбу
Or
payday
we
Или
в
день
зарплаты
мы
Will
quit,
Professor
Higgins!
Уйдем,
профессор
Хиггинс!
Pounding
pounding
in
our
brain.
Стучит,
стучит
в
нашем
мозгу.
Don't
say
"Rine,"
say
"Rain"
Не
говори
"Райн",
говори
"Рейн"
The
rain
in
Spain
stays
mainly
in
the
plain!
Дождь
в
Испании
идет
в
основном
на
равнине!
By
George,
she's
got
it!
Клянусь,
у
нее
получилось!
By
George,
she's
got
it!
Клянусь,
у
нее
получилось!
Now,
once
again
where
does
it
rain?
Теперь,
еще
раз,
где
идет
дождь?
On
the
plain!
On
the
plain!
На
равнине!
На
равнине!
And
where's
that
soggy
plain?
А
где
эта
промокшая
равнина?
In
Spain!
In
Spain!
В
Испании!
В
Испании!
The
rain
in
Spain
stays
mainly
in
the
plain!
Дождь
в
Испании
идет
в
основном
на
равнине!
The
rain
in
Spain
stays
mainly
in
the
plain!
Дождь
в
Испании
идет
в
основном
на
равнине!
In
Hartford,
Hereford,
and
Hampshire...?
В
Хартфорде,
Херефорде
и
Хэмпшире...?
Hurricanes
hardly
happen.
Ураганы
почти
не
случаются.
How
kind
of
you
to
let
me
come!
Как
мило
с
вашей
стороны,
что
вы
позволили
мне
прийти!
Now
once
again,
where
does
it
rain?
Теперь,
еще
раз,
где
идет
дождь?
On
the
plain!
On
the
plain!
На
равнине!
На
равнине!
And
where's
that
blasted
plain?
А
где
эта
проклятая
равнина?
In
Spain!
In
Spain!
В
Испании!
В
Испании!
The
rain
in
Spain
stays
mainly
in
the
plain!
Дождь
в
Испании
идет
в
основном
на
равнине!
The
rain
in
Spain
stays
mainly
in
the
plain!
Дождь
в
Испании
идет
в
основном
на
равнине!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alan Jay Lerner, Frederick Loewe
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.