Paroles et traduction Liza Anne - I'm Tired, You're Lonely
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm Tired, You're Lonely
Я устала, ты одинок
What
does
that
say
of
me?
Что
это
говорит
обо
мне?
When
I
know
it's
you
calling
but
I
let
it
ring
Когда
я
знаю,
что
звонишь
ты,
но
позволяю
звонку
звенеть
Tell
me
what's
left
of
us
Скажи
мне,
что
от
нас
осталось
Should
this
house
feel
as
empty
as
it
does?
Должен
ли
этот
дом
ощущаться
таким
пустым,
как
сейчас?
And
where's
the
obvious
light?
И
где
же
этот
очевидный
свет?
Because
I
am
tired
and
you're
lonely
Потому
что
я
устала,
а
ты
одинок
Screaming,
babe
console
me
Кричишь:
"Милый,
утешь
меня!"
But
I've
already
given
all
that
I
have
Но
я
уже
отдала
все,
что
могла
Has
it
all
just
come
to
this
Неужели
все
к
этому
пришло?
Both
wanting
what
the
other
cannot
give
Мы
оба
хотим
того,
что
другой
дать
не
может
And
are
we
still
trying
to
prove
И
все
еще
пытаемся
доказать,
This
isn't
something
we'll
grow
out
of
like
old
shoes
Что
это
не
то,
из
чего
мы
вырастем,
как
из
старой
обуви
And
where's
the
obvious
light?
И
где
же
этот
очевидный
свет?
Because
I
am
tired
and
you're
lonely
Потому
что
я
устала,
а
ты
одинок
Screaming,
babe
console
me
Кричишь:
"Милый,
утешь
меня!"
But
I've
already
given
all
that
I
have
Но
я
уже
отдала
все,
что
могла
And
if
I
was
a
softer
person
И
если
бы
я
была
мягче,
I
could
give
you
the
kindness
you
are
deserving
Я
могла
бы
дать
тебе
ту
доброту,
которой
ты
заслуживаешь
But
I'm
not
Но
я
не
такая
And
maybe
that's
just
it
И,
возможно,
в
этом
все
дело
And
where's
the
obvious
light?
И
где
же
этот
очевидный
свет?
And
where's
the
obvious
light?
И
где
же
этот
очевидный
свет?
Where's
the
obvious
light?
Где
этот
очевидный
свет?
Because
I
am
tired
and
you're
lonely
Потому
что
я
устала,
а
ты
одинок
Screaming
babe
console
me
Кричишь:
"Милый,
утешь
меня!"
And
I'd
stop
it
if
only
И
я
бы
остановила
это,
если
бы
только
Our
hearts
didn't
break
so
slowly
Наши
сердца
не
разбивались
так
медленно
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Elizabeth Anne Odachowski, Trenton Dabbs
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.