Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
wait
by
my
window,
Я
жду
у
окна,
Hoping
that
you'll
come
in
with
the
rain
Надеясь,
что
ты
войдешь
вместе
с
дождем,
So
we
can
lie
on
familiar
beds,
Чтобы
мы
могли
лежать
на
знакомых
постелях
And
listen
to
the
rhythm
of
the
sound
И
слушать
ритм
звука,
That
brought
you
back
to
me
Который
вернул
тебя
ко
мне.
This
is
not
a
sad
song,
Это
не
грустная
песня,
I
am
just
singing
in
the
hope
of
who
we
will
be
because
of
who
we
once
were
Я
просто
пою
в
надежде
на
то,
кем
мы
станем
благодаря
тому,
кем
мы
были
когда-то.
So,
won't
you
come
again
Так
вернись
же
ко
мне
снова
From
your
neverland
and
take
me
back
with
you,
Из
своей
страны
Неверленд
и
забери
меня
с
собой,
Cause
i
remembered
Потому
что
я
вспомнила.
Oh,
darling,
when
are
you
coming
back
for
me?
О,
милый,
когда
ты
вернешься
за
мной?
You
taught
me
how
to
fly,
Ты
научил
меня
летать,
With
magic
dancing
between
your
hands
and
the
darkest
night
С
магией,
танцующей
между
твоими
руками
и
самой
темной
ночью.
And,
as
i
lie
awake
up
at
night
wishing
on
the
stars
- oh,
i
think
of
them
as
your
eyes
И,
когда
я
лежу
без
сна
ночью,
загадывая
желание
на
звезды,
я
думаю
о
них,
как
о
твоих
глазах.
Oh,
they're
your
eyes
О,
это
твои
глаза.
Oh
darling
when
are
you
coming
back
for
me?
О,
милый,
когда
ты
вернешься
за
мной?
I
will
keep
my
post
Я
буду
ждать
на
своем
посту
By
the
window
where
we
first
loved
У
окна,
где
мы
впервые
полюбили
друг
друга.
I
know
you're
coming
back
for
me
Я
знаю,
ты
вернешься
за
мной.
When
are
you
coming
back
for
me?
Когда
ты
вернешься
за
мной?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Elizabeth Anne Odachowski
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.