Paroles et traduction Liza Anne - Socks
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The
first
time
we
made
love
В
первый
раз,
когда
мы
занимались
любовью.
I
wore
socks
Я
надел
носки.
Now
we're
just
worn
out
Теперь
мы
просто
измотаны.
Or
maybe
just
worn
down
Или,
может
быть,
просто
устал?
We
just
fuck
Мы
просто
трахаемся
I
guess
everybody
grows
Наверное,
все
растут.
Out
of
somethings
and
into
others,
don't
we?
Из
чего-то
и
в
другие,
не
так
ли?
But
I
hate
the
thought
of
Но
я
ненавижу
мысль
о
Growing
out
and
into
another
Том,
чтобы
вырасти
и
стать
другим.
You're
my
favorite
pair
Ты
моя
любимая
пара.
Don't
wanna
throw
you
in
the
wash
Я
не
хочу
бросать
тебя
в
стирку.
No,
I
wouldn't
dare
Нет,
я
не
посмею.
Lose
any
bit
of
what
I
love
about
you
Потеряй
хоть
каплю
того,
что
я
люблю
в
тебе.
Don't
wanna
lose
you
like
that
Я
не
хочу
потерять
тебя
вот
так
It's
been
a
year
now
and
Прошел
уже
год,
а
I
still
feel
good
Я
все
еще
чувствую
себя
хорошо.
And
that's
strange
enough
И
это
довольно
странно.
Too
soon
to
know
it
Слишком
рано,
чтобы
понять
это.
But
for
now
I
want
this
Но
сейчас
я
хочу
этого.
You're
the
one
I
see
it
all
with
Ты
единственная,
с
кем
я
вижу
все
это.
I
guess
everybody
knows
Думаю,
все
знают.
The
younger
you
are
the
less
you're
sure
of
most
things
Чем
ты
моложе,
тем
меньше
уверен
в
большинстве
вещей.
But
I
hate
the
thought
Но
я
ненавижу
эту
мысль.
Of
growing
out
and
into
another
О
том,
чтобы
вырасти
и
превратиться
в
другого.
You're
my
favorite
pair
Ты
моя
любимая
пара.
Don't
wanna
throw
you
in
the
wash
Я
не
хочу
бросать
тебя
в
стирку.
No,
I
wouldn't
dare
Нет,
я
не
посмею.
Lose
any
bit
of
what
I
love
about
you
Потеряй
хоть
каплю
того,
что
я
люблю
в
тебе.
Don't
wanna
lose
you
like
that
Я
не
хочу
потерять
тебя
вот
так
You're
my
favorite
pair
Ты
моя
любимая
пара.
Don't
wanna
throw
you
in
the
wash
Я
не
хочу
бросать
тебя
в
стирку.
No,
I
wouldn't
dare
Нет,
я
не
посмею.
Lose
any
bit
of
what
I
love
about
you
Потеряй
хоть
каплю
того,
что
я
люблю
в
тебе.
Don't
wanna
lose
you
like
that
Я
не
хочу
потерять
тебя
вот
так
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): liza odachowski
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.