Liza Evans - Родная - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Liza Evans - Родная




Родная
My Dearest
Остывший кофе
Cold coffee
И пустые разговоры
And empty conversations
Разбитые бокалы
Broken glasses
День изо дня ссоры
Day after day of arguments
И как так вышло
And how did it happen
Самый близкий стал самым чужим
The closest person became the most distant
В её глазах вопрос "ты вообще мной дорожил?"
In her eyes, the question "did you ever care for me?"
Гордость твоя погубит однажды нас
Your pride will ruin us one day
Кричала в трубку телефона который раз
I shouted into the phone receiver again
А ты и слушать не хотел
And you didn't even want to listen
У тебя много дел
You were too busy
И вот огонь перегорел...
And now the fire has burned out...
Ее другой называет "родная"
Her new man calls her "my dearest"
И к себе медленно так прижимает
And slowly pulls her close to him
С тобой она была совсем пустая
With you, she was completely empty
Но понимала, время всё исправит
But she knew that time would heal everything
Ее другой называет "родная"
Her new man calls her "my dearest"
И к себе медленно так прижимает
And slowly pulls her close to him
С тобой она была совсем пустая
With you, she was completely empty
Но понимала время всё исправит
But she knew that time would heal everything
Проходит пара лет и все счастливы вроде
A couple of years pass and seemingly everyone is happy
Ты до сих хранишь её фото на комоде
You still keep her photo on your dresser
Ты до сих пытаешься найти её в толпе
You still try to find her in a crowd
Друзья, пара знакомств, но они все не те
Friends, a few acquaintances, but they're all the wrong ones
И если время повернуть можно было вспять
And if it were possible to turn back time
Она, наверное, не стала бы и начинать
Maybe she wouldn't have even started
Знаешь, всё хорошо, он совсем не такой
You know, it's all good, he's not like you
У тебя рядом другой
You have someone else
Ее другой называет "родная"
Her new man calls her "my dearest"
И к себе медленно так прижимает
And slowly pulls her close to him
С тобой она была совсем пустая
With you, she was completely empty
Но понимала, время всё исправит
But she knew that time would heal everything
Её другой называет "родная"
Her new man calls her "my dearest"
И к себе медленно так прижимает
And slowly pulls her close to him
С тобой она была совсем пустая
With you, she was completely empty
Но понимала, время всё исправит
But she knew that time would heal everything
Ее другой называет "родная"
Her new man calls her "my dearest"
И к себе медленно так прижимает
And slowly pulls her close to him
С тобой она была совсем пустая
With you, she was completely empty
Но понимала, время всё исправит
But she knew that time would heal everything





Writer(s): бойко анастасия


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.