Paroles et traduction Liza Minnelli - Alexander's Ragtime Band (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Alexander's Ragtime Band (Live)
Рэгтайм-оркестр Александра (концертная запись)
Come
on
and
hear,
come
on
and
hear
Пойдём
послушаем,
пойдём
послушаем,
Alexander′s
ragtime
band
Рэгтайм-оркестр
Александра.
Come
on
and
hear,
come
on
and
hear
Пойдём
послушаем,
пойдём
послушаем,
It's
the
best
band
in
the
land
Это
лучший
оркестр
в
стране.
They
can
play
a
bugle
call
Они
могут
сыграть
сигнал
горна,
Like
you
never
heard
before
Как
ты
ещё
никогда
не
слышал.
So
natural
that
you
wanna
go
to
war
Так
естественно,
что
хочется
идти
на
войну,
That′s
just
the
bestest
band
Это
просто
лучший
оркестр.
What
am
oh
honey
lamb
Ах,
мой
милый,
Come
on
along,
come
on
along
Пойдём
со
мной,
пойдём
со
мной,
Let
me
take
you
by
the
hand
Позволь
мне
взять
тебя
за
руку
Up
to
the
man,
I
said
the
man
К
тому
человеку,
я
сказала,
к
тому
человеку,
Who's
the
leader
of
the
band
Кто
лидер
оркестра.
If
you
care
to
hear
Если
хочешь
услышать,
That
Swanee
River
played
in
ragtime
Как
"Суони
Ривер"
играют
в
стиле
рэгтайм,
Come
on
and
hear
come
on
and
hear
Пойдём
послушаем,
пойдём
послушаем,
Alexander's
ragtime
band
Рэгтайм-оркестр
Александра.
Come
on
and
hear,
come
on
and
hear
Пойдём
послушаем,
пойдём
послушаем,
Alexander′s
ragtime
band
Рэгтайм-оркестр
Александра.
Come
on
and
hear,
come
on
and
hear
Пойдём
послушаем,
пойдём
послушаем,
It′s
the
best
band
in
the
land
Это
лучший
оркестр
в
стране.
And
if
you
want
to
hear
И
если
ты
хочешь
услышать,
That
Swanee
River
played
in
ragtime
Как
"Суони
Ривер"
играют
в
стиле
рэгтайм,
Come
on
and
hear,
come
on
and
hear
Пойдём
послушаем,
пойдём
послушаем,
Alexander's
ragtime
band
Рэгтайм-оркестр
Александра.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Irving Berlin, John Wasson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.