Paroles et traduction Liza Minnelli - I (Who Have Nothing) - 2009 Digital Remaster
I
WHO
HAVE
NOTHING
Я,
У
КОТОРОГО
НИЧЕГО
НЕТ.
Jerry
Leiber,
Mike
Stoller,
Mogol
and
Carlo
Donida
Джерри
Лейбер,
Майк
Столлер,
Могол
и
Карло
Донида
Duet
with
Martha
Wash
Дуэт
с
Мартой
Уош
I,
I
who
have
nothing
Я,
я,
у
которого
ничего
нет.
I,
I
who
have
no
one
Я,
я,
у
кого
нет
никого.
Adore
you,
and
want
you
so
Обожаю
тебя
и
так
хочу
тебя.
I′m
just
a
no
one
Я
просто
никто.
With
nothing
to
give
you
Мне
нечего
тебе
дать.
But
Ooh,
I
love
you
Но,
о,
Я
люблю
тебя.
She,
she
buys
you
diamonds
Она,
она
покупает
тебе
бриллианты.
Say
they're
bright,
they
are
bright
sparkling
diamonds
Скажи,
что
они
яркие,
они
яркие,
сверкающие
бриллианты.
But
believe
me,
boy,
Ooo
boy,
hear
what
I
say
Но
поверь
мне,
парень,
послушай,
что
я
скажу.
She
could
give
you
the
world
Она
могла
бы
подарить
тебе
целый
мир.
But
she′ll
never
love
you
the
way
Но
она
никогда
не
полюбит
тебя
так,
как
сейчас.
That
I
love
you,
baby
Что
я
люблю
тебя,
детка.
(Both)
You
can
go
any
place
you
want
(И
то,
и
другое)
ты
можешь
пойти
куда
угодно,
куда
захочешь.
(Luther)
To
fancy
clubs
and
restaurants
(Лютер)
в
модные
клубы
и
рестораны.
(Both)
But
I
can
only
watch
you
with
her
(Оба)
но
я
могу
только
смотреть,
как
ты
с
ней.
(Martha)
My
nose
pressed
up
against
the
window
pane
(Марта)
мой
нос
прижался
к
оконному
стеклу.
(Luther)
The
window
pane
(Лютер)
оконное
стекло.
(Both)
Ooo
Yeah...
Yeah
(Оба)
ООО
Да...
Да
Saxophone
Solo
Соло
На
Саксофоне
(Martha)
Who
have
nothing
(Марта)
у
кого
ничего
нет?
(Luther)
Nothing
(Лютер)
Ничего.
(Luther)
Who
have
no
one
(Лютер)
у
которых
никого
нет.
(Luther)
Must
watch
you
(Лютер)
должен
следить
за
тобой.
(Martha)
I
will
watch
you,
baby
(Марта)
я
буду
смотреть,
как
ты,
детка
(Luther)
Go
passing
by
(Лютер)
проходишь
мимо.
(Martha)
But
you
don't
see
me
(Марта)
но
ты
не
видишь
меня.
(Luther)
Wrapped
in
the
arms
of
(Лютер)
в
объятиях
...
(Both)
Wrapped
in
the
arms
of
somebody
else
(Оба)
в
объятиях
кого-то
другого.
(Luther)
When
darling
it's
I
(Лютер)
когда,
дорогая,
это
я
(Martha)
Who
(марта),
кто
...
(Luther)
Really
loves
you,
baby
(Лютер)
действительно
любит
тебя,
детка.
(Martha)
Really
loves
you,
baby
(Марта)
действительно
любит
тебя,
детка
(Luther)
I′m
the
one
(Лютер)
я
единственный.
(Martha)
I′m
the
one,
I'm
the
one
(Марта)
я
единственная,
я
единственная.
I
want
to
be
the
one
that
you
just
can′t
live
without
Я
хочу
быть
тем,
без
кого
ты
просто
не
можешь
жить.
I
want
to
be
the
one
that
you
never
feel
no
doubt
Я
хочу
быть
тем,
в
ком
ты
никогда
не
будешь
сомневаться.
I
want
to
be
the
one
that
you
let
give
you
the
lovin'
Я
хочу
быть
тем,
кому
ты
позволяешь
дарить
свою
любовь,
But,
I
have
nothing
Но
у
меня
ничего
нет.
(Martha)
Nothing
(Марта)
Ничего
I
want
to
be
the
one
that
you
always
want
to
be
near
Я
хочу
быть
тем,
с
кем
ты
всегда
хочешь
быть
рядом.
I
want
to
say
the
words
that
your
body
and
soul
need
to
hear
Я
хочу
сказать
слова,
которые
должны
услышать
твое
тело
и
душа,
I
want
to
be
the
one
that
you
let
give
you
all
the
lovin′
я
хочу
быть
тем,
кому
ты
позволишь
подарить
всю
свою
любовь.
But
I
have
nothing
Но
у
меня
ничего
нет.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Giulio Rapetti Mogol, Jerry Leiber, Mike Stoller, Labati Donida
Album
Finest
date de sortie
04-08-2009
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.