Paroles et traduction Liza Minnelli - I'm One of the Smart Ones (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm One of the Smart Ones (Live)
Я одна из умнейших (концертная запись)
I′m
one
of
the
smart
ones!
Я
одна
из
умнейших!
I
got
it
all
figured!
У
меня
всё
продумано!
You
won't
find
me
Вы
не
найдете
меня
In
one
of
them
broken
down
flats,
В
одной
из
этих
развалюх,
Commanding
an
army
of
brats
Командующей
армией
сорванцов.
You
won′t
catch
me,
Вы
меня
не
поймаете
Bent
over
and
ready
to
scrub
Склонившейся
над
какой-нибудь
грязной
ванной,
Some
grimy
old
ring
in
a
tub.
Оттирающей
старое
кольцо.
Got
it
figured,
Всё
продумано,
Got
it
planned!
Всё
спланировано!
How's
my
future?
Каково
моё
будущее?
You
won't
see
me
Вы
не
увидите
меня
Whenever
the
dinner
is
through
После
ужина,
With
mountains
of
dishes
to
do,
С
горой
немытой
посуды.
That′s
for
some
dumb
someone
else,
Это
для
какой-нибудь
дурочки,
My
Daddy
used
to
tell
me
Мой
папа
говорил
мне,
When
I
was
barely
three,
Когда
мне
было
всего
три
года,
Or
(Back
in
the
old
teepee,)
(Ещё
в
старом
вигваме):
Lay
down
with
the
dog
Ляжешь
с
собакой
—
And
you
wake
up
with
the
flea.
Встанешь
с
блохами.
Pick
out
the
brave
with
wampum,
Выбирай
храбреца
с
вампумом,
All
the
rest
is
talk;
Всё
остальное
— болтовня;
Only
a
brave
with
wampum
Только
храбрец
с
вампумом
Buys
a
good
tomahawk.
Купит
хороший
томагавк.
Lovin′
is
like
a
horse
race:
Любовь
как
скачки:
You'll
have
a
valued
hide,
У
тебя
будет
ценная
шкура,
If
you
remain
a
filly
Если
ты
останешься
кобылкой,
Only
winners
can
ride.
На
которой
ездят
только
победители.
Daddy,
I
learned
my
lesson
Папа,
я
усвоила
урок,
Daddy,
I′m
cutting
loose
Папа,
я
вырываюсь
на
свободу,
Daddy,
I'm
gonna
make
you
proud
Папа,
я
заставлю
тебя
гордиться
Of
this
papoose.
Своим
дитятком.
I′m
one
of
the
smart
ones.
Я
одна
из
умнейших.
I
got
it
all
figured.
У
меня
всё
продумано.
You
won't
find
me
Вы
не
найдете
меня
Tied
down
to
some
boozy
old
slob
Привязанной
к
какому-нибудь
пьянице,
Who′s
chronically
out
of
a
job,
Который
хронически
без
работы.
You
won't
catch
me
Вы
меня
не
поймаете
Uncapping
a
bottle
or
beer
Открывающей
бутылку
пива
And
figuring
Christmas
is
here
И
думающей,
что
вот
и
Рождество.
Got
it
figured
Всё
продумано,
Soon
or
late...
Рано
или
поздно...
I'll
be
doing
great!
У
меня
всё
будет
отлично!
Great!
Great,
great...
Отлично!
Отлично,
отлично...
And
when
you
see
me
И
когда
вы
увидите
меня
Hobnobbin′
on
top
of
the
town,
Тусующейся
на
вершине
города,
My
emeralds
weighin′
me
down,
С
изумрудами,
оттягивающими
меня
вниз,
You'll
cry,
Вы
воскликнете:
"There
goes
baby!
"Вот
это
детка!
Ain′t
she
flyin'
high..."
Как
же
высоко
она
взлетела..."
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Fred Ebb, John Kander
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.