Liza Minnelli - My Own Best Friend - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Liza Minnelli - My Own Best Friend




My Own Best Friend
Мой лучший друг — это я
One thing I know
Я точно знаю одно,
And I've always known
И всегда знала,
I am my own best friend
Мой лучший друг это я.
Baby's alive
Детка жива,
But baby's alone
Но детка одна,
And baby's her own best friend
И детка сама себе лучший друг.
Many's the kind
Многие говорили,
Who told me he cares
Что им не всё равно,
But they were scratchin' my back
Но они чесали мне спинку,
'Cause I was scratchin' theirs...
Потому что я чесала им...
And trusting too
И доверие тоже,
That's only for fools
Только для дураков.
I play the game
Я играю в игру,
When I make the rules
Когда устанавливаю правила,
And rule number one
И правило номер один
From here to the end
Отныне и до конца:
Is I am my own best friend
Мой лучший друг это я.
I am my own best friend
Мой лучший друг это я.
Baby's her own best friend
Детка сама себе лучший друг.
Three muskateers
Три мушкетёра,
Who never said die
Которые никогда не сдавались,
Are standing here this minute
Стоят здесь сейчас,
Me, myself, and I...
Я, я сама и я...
Life is a school
Жизнь это школа,
I'll pass every test
Я сдам каждый тест,
If life is a game
Если жизнь это игра,
I'll play it the best
Я сыграю её лучше всех,
'Cause I won't give in
Потому что я не сдамся,
And I'll never bend
И никогда не сломаюсь,
And I am my own - best - frie-iend...
И я мой лучший дру-у-уг...





Writer(s): Fred Ebb, John Kander


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.