Liza Minnelli - My Own Best Friend - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Liza Minnelli - My Own Best Friend




One thing I know
Одно я знаю точно
And I've always known
И я всегда это знал.
I am my own best friend
Я сам себе лучший друг.
Baby's alive
Малышка жива
But baby's alone
Но малышка одна.
And baby's her own best friend
А Бэби-ее собственный лучший друг.
Many's the kind
Многие из них такие
Who told me he cares
Кто сказал мне что ему не все равно
But they were scratchin' my back
Но они царапали мне спину.
'Cause I was scratchin' theirs...
Потому что я царапал их...
And trusting too
И доверчивость тоже.
That's only for fools
Это только для дураков.
I play the game
Я играю в эту игру.
When I make the rules
Когда я устанавливаю правила
And rule number one
И Правило номер один
From here to the end
С этого момента и до самого конца.
Is I am my own best friend
Это я сам себе лучший друг
I am my own best friend
Я сам себе лучший друг.
Baby's her own best friend
Малыш - ее лучший друг.
Three muskateers
Три мушкетера
Who never said die
Кто никогда не говорил умри
Are standing here this minute
Ты стоишь здесь сию минуту
Me, myself, and I...
Я, я и я...
Life is a school
Жизнь-это школа.
I'll pass every test
Я пройду все испытания.
If life is a game
Если жизнь-это игра ...
I'll play it the best
Я сыграю ее лучше всех.
'Cause I won't give in
Потому что я не сдамся.
And I'll never bend
И я никогда не согнусь.
And I am my own - best - frie-iend...
И я сам себе лучший друг...





Writer(s): Fred Ebb, John Kander


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.