Liza Minnelli - Sing Happy - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Liza Minnelli - Sing Happy




Sing me a happy song about robins in spring
Спой мне веселую песню о малиновках весной.
Sing me a happy song with a happy ending
Спой мне счастливую песню со счастливым концом.
Some cheerful roundelay about catching the ring
Какой-то веселый хоровод о том, как поймать кольцо.
Sing happy
Пой счастливо
Sing me a sonnet all about rolling in gold
Спой мне сонет о том, как кататься в золоте.
Some peppy melody about rainbows blending
Какая-то бодрая мелодия о смешении радуг.
Nothing with phrases saying you're out in the cold
Ничего с фразами, говорящими, что ты на холоде.
Sing happy
Пой счастливо
Tell me tomorrow's gonna be peaches and cream
Скажи мне что завтра будут персики со сливками
Assure me clouds are lined with a silver lining
Уверь меня, что у облаков нет худа без добра.
Say how you've realized an impossible dream
Скажи как ты осуществил несбыточную мечту
Sing me a happy song
Спой мне счастливую песню.
Play me a madrigal about trips to the moon
Сыграй мне Мадригал о путешествиях на Луну.
Or some old ballad about two eyes shining
Или какую-нибудь старую балладу о двух сияющих глазах?
It can't be loud enough or a moment too soon
Это не может быть достаточно громко или слишком быстро.
Sing happy
Пой счастливо
No need reminding me that it all fell apart
Не нужно напоминать мне, что все рухнуло.
I need no lyrics singing of stormy weather
Мне не нужны стихи, поющие о ненастной погоде.
There's quite enough around me that's breaking my heart
Вокруг меня достаточно того, что разбивает мне сердце.
Sing happy
Пой счастливо
Give me a Hallelujah and get up and shout
Дай мне "Аллилуйя", встань и кричи.
Tell me the sun is shining around the corner
Скажи мне, что солнце светит за углом.
Whoever's interested helping me out
Тот, кто заинтересован, помогает мне.
Please keep it happy
Пожалуйста, будь счастлива.
I'm only in the market for long, loud laughter
Я на рынке только для того, чтобы долго и громко смеяться.
I'll let you serenade me till dawn comes along
Я позволю тебе петь мне серенаду, пока не наступит рассвет.
Just make it a happy
Просто сделай это счастливым.
Keep it a happy song
Пусть это будет счастливая песня





Writer(s): Fred Ebb, John Kander


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.