Paroles et traduction Liza Minnelli - Son of a Preacher Man
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Son of a Preacher Man
Сын проповедника
Sweet
talkin'
Jimmy
Ray
was
the
son
of
a
preacher
man
Сладкоголосый
Джимми
Рэй
был
сыном
проповедника
Yes,
he
was
now
Да,
так
и
было
That
man,
that
Jimmy
Ray
Этот
мужчина,
этот
Джимми
Рэй
Was
a
preacher
man's
son
Был
сыном
проповедника
Yes,
he
was
now
Да,
так
и
было
Jimmy
Ray
was
a
preacher's
son
Джимми
Рэй
был
сыном
проповедника
And
when
his
daddy
would
visit
he'd
come
along
И
когда
его
отец
приходил
в
гости,
он
приходил
вместе
с
ним
When
they
gathered
'round
the
parlour
talkin'
Когда
они
собирались
в
гостиной
и
разговаривали
Cousin
Jimmy
would
take
me
walkin'
Двоюродный
брат
Джимми
приглашал
меня
на
прогулку
Through
the
back
woods
we'd
go
walkin'
Мы
шли
гулять
по
лесу
Then
he'd
look
into
my
eyes
Потом
он
смотрел
мне
в
глаза
Lord
knows,
to
my
surprise
Бог
свидетель,
к
моему
удивлению
The
only
one
who
could
ever
reach
me
Единственный,
кто
мог
до
меня
достучаться
Was
the
son
of
a
preacher
man,
yeah
Был
сын
проповедника,
да
The
only
boy
who
could
ever
teach
me
Единственный
парень,
который
мог
меня
чему-то
научить
Was
the
son
of
a
preacher
man
Был
сын
проповедника
Yes
he
was
Да,
это
был
он
Ooh,
yes
he
was
О,
да,
это
был
он
Bein'
good
isn't
always
easy
Быть
хорошей
не
всегда
легко
No
matter
how
hard
I
try
Как
бы
я
ни
старалась
When
he
started
his
sweet-talkin'
to
me
Когда
он
начинал
говорить
со
мной
сладкими
речами
He'd
come
and
tell
me,
"Everything
is
all
right"
Он
приходил
и
говорил
мне:
"Все
хорошо"
Kiss
and
tell
me,
"Everything
is
all
right
Целовал
и
говорил:
"Все
хорошо
Can
you
get
away
again
tonight?"
Сможешь
улизнуть
сегодня
вечером
снова?"
The
only
one
who
could
ever
reach
me
Единственный,
кто
мог
до
меня
достучаться
Was
the
son
of
a
preacher
man,
yeah
Был
сын
проповедника,
да
The
only
boy
who
could
ever
teach
me
Единственный
парень,
который
мог
меня
чему-то
научить
He
was
the
son
of
a
preacher
man
Он
был
сыном
проповедника
Yes
he
was
Да,
это
был
он
Ooh,
yes
he
was
О,
да,
это
был
он
How
well
I
remember
Как
хорошо
я
помню
The
look
that
was
in
his
eyes
Взгляд
его
глаз
Stealin'
kisses
from
me
on
the
sly
Он
украдкой
крал
у
меня
поцелуи
Takin'
time
to
make
time
Находил
время,
чтобы
побыть
со
мной
(Make
time)
(Побыть
со
мной)
Tellin'
me
that
he's
all
mine
Говорил
мне,
что
я
вся
его
Learnin'
from
each
other's
knowin'
Мы
учились
друг
у
друга,
познавая
And
watchin'
to
see
how
much
we've
grown
И
наблюдали,
как
мы
растем
(The
only
boy
who
could
ever
reach
her)
(Единственный
парень,
который
мог
до
нее
достучаться)
Was
the
son
of
a
preacher
man,
yeah
Был
сын
проповедника,
да
(The
only
boy
who
could
ever
teach
her)
(Единственный
парень,
который
мог
ее
чему-то
научить)
He
was
the
sweet
talkin'
son
of
a
preacher
man
Он
был
сладкоголосым
сыном
проповедника
Yes
he
was
Да,
это
был
он
Oh
yes
he
was
О
да,
это
был
он
The
only
boy
who
could
ever
reach
me
Единственный
парень,
который
мог
до
меня
достучаться
Was
the
son
of
a
preacher
man,
yeah
Был
сын
проповедника,
да
The
only
boy
who
could
ever
teach
me
Единственный
парень,
который
мог
меня
чему-то
научить
He
was
the
sweet
talkin'
son
of
a
preacher
man
Он
был
сладкоголосым
сыном
проповедника
Yes
he
was
Да,
это
был
он
Oh
yes
he
was
О
да,
это
был
он
The
only
boy
who
could
ever
reach
me
Единственный
парень,
который
мог
до
меня
достучаться
Was
the
son
of
a
preacher
man,
yeah
Был
сын
проповедника,
да
The
only
boy
who
could
ever
teach
me
Единственный
парень,
который
мог
меня
чему-то
научить
He
was
the
sweet
talkin'
son
of
a
preacher
man
Он
был
сладкоголосым
сыном
проповедника
Yes
he
was
Да,
это
был
он
The
only
boy
who
could
ever
reach
me
Единственный
парень,
который
мог
до
меня
достучаться
Was
the
son
of
a
preacher
man,
yeah
Был
сын
проповедника,
да
The
only
boy
who
could
ever
teach
me
Единственный
парень,
который
мог
меня
чему-то
научить
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): John Hurley, Ronnie Wilkins
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.