Lizbeth Roman - Soy una Isla - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Lizbeth Roman - Soy una Isla




Soy una Isla
I Am an Island
El mar color azul
The blue sea
Me bordeó y encrucijadas
Bordered me and crossroads
Me tocó seguir nadando
Made me keep swimming
A puro cielo y alta mar
To the pure sky and high sea
Por cada amor nuevo
For each new love
Me nacían montañas
I was born mountains
Y sentía en las entrañas
And I felt in my gut
Lo que luego un árbol fue
What later was a tree
Me llamaron Ceiba alguna vez
They called me Ceiba once
Huracán, también Melancolía
Hurricane, also Melancholy
Me he vuelto flor entre las flores
I have become a flower among the flowers
Y he llegado creyendo estar perdida
And I arrived believing I was lost
Y he llegado creyendo estar perdida
And I arrived believing I was lost
Y he llegado creyendo estar perdida
And I arrived believing I was lost
El mar color azul
The blue sea
Me ahogó a profundidades
Drowned me to depths
Y llegué hasta el hueso
And I reached the bone
Nunca mas volví
I never came back
Bendigo el día en que me perdí
I bless the day I got lost
Y aprendí a encontrarme en las estrellas
And I learned to find myself in the stars
¿Qué mas puedo decir? Soy una isla
What else can I say? I am an island
Un cuerpo entre las olas
A body among the waves
Que se mese a su vaivén
That rocks to its sway
¿Qué mas puedo decir? todo es incierto
What else can I say? Everything is uncertain
A veces es volcán a veces miedo
Sometimes it is a volcano sometimes fear
La semilla que navega entre la pena
The seed that sails through the pain
No me preguntes mas lo que te confiezo en canciones
Don't ask me more what I confess in the songs
No hay mas nada que decir, soy una isla
There is nothing more to say, I am an island
No hay mas nada que hacer, soy una isla
There is nothing more to do, I am an island
Me llamaron Ceiba alguna vez
They called me Ceiba once
Huracán, también Melancolía
Hurricane, also Melancholy
Me he vuelto flor entre las flores
I have become a flower among the flowers
Y he llegado creyendo estar perdida
And I arrived believing I was lost
Y he llegado creyendo estar perdida
And I arrived believing I was lost
Y he llegado creyendo estar perdida
And I arrived believing I was lost
No preguntes mas lo que confiezo en canciones
Don't ask me more what I confess in the songs
No hay mas nada que hacer, soy una isla
There is nothing more to do, I am an island
No hay mas nada que decir, soy una isla
There is nothing more to say, I am an island
Soy una isla
I am an island
Soy una isla
I am an island






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.