Lize Mynhardt - Imagination - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lize Mynhardt - Imagination




Imagination
Воображение
Ah-ah-ah, ah-ah-ah
А-а-а, а-а-а
Ah-ah-ah, ah-ah-ah
А-а-а, а-а-а
Ah-ah-ah, ah-ah-ah
А-а-а, а-а-а
Took one look at you and I knew I couldn't make it through the night
Один взгляд на тебя и я поняла, что не переживу эту ночь,
Unless I knew that I wasn't leaving without you
Если не буду знать, что не уйду без тебя.
You took me by surprise, I got caught up in your eyes
Ты застал меня врасплох, я утонула в твоих глазах,
The way you looked at me when you noticed I was staring
В том, как ты смотрел на меня, когда заметил мой взгляд.
And the way I looked at you when your hands went through your hair again
И в том, как я смотрела на тебя, когда ты провел рукой по волосам,
Probably thinking I was crazy or thinking well maybe then (ah-ah-ah)
Ты, наверное, подумал, что я сумасшедшая, или, может быть, тогда (а-а-а)
We could end up in the same bed (ah-ah-ah)
Мы могли бы оказаться в одной постели (а-а-а)
You could end up head on my chest (ah-ah-ah)
Ты мог бы лежать, уткнувшись головой мне в грудь (а-а-а)
We could live the rest of your imagination (ah-ah-ah)
Мы могли бы прожить всю твою жизнь, как в твоих мечтах (а-а-а)
We could end up in the same bed (ah-ah-ah)
Мы могли бы оказаться в одной постели (а-а-а)
You could end up head on my chest (ah-ah-ah)
Ты мог бы лежать, уткнувшись головой мне в грудь (а-а-а)
We could live the rest of your imagination (ah-ah-ah)
Мы могли бы прожить всю твою жизнь, как в твоих мечтах (а-а-а)
Supposing we get married and we had a couple kids
Представь, что мы поженились, и у нас родились дети,
Supposing that you love your job and I love not working
Представь, что ты любишь свою работу, а я люблю не работать.
They'd be jealous, who'd have guessed
Они бы обзавидовались, кто бы мог подумать.
Fooled the masses - the rest
Обвели всех вокруг пальца.
Forget the school, let's take the family on the next vacation
Забудь о школе, давай возьмем семью в следующее путешествие,
Pull out the broken globe and pick a random destination
Достанем сломанный глобус и выберем случайное место назначения.
Who would've thought, in the corner of a club
Кто бы мог подумать, в углу клуба...
I couldn't make this up
Я не могу это выдумать.
We could end up in the same bed (ah-ah-ah)
Мы могли бы оказаться в одной постели (а-а-а)
You could end up head on my chest (ah-ah-ah)
Ты мог бы лежать, уткнувшись головой мне в грудь (а-а-а)
We could live the rest of your imagination (ah-ah-ah)
Мы могли бы прожить всю твою жизнь, как в твоих мечтах (а-а-а)
We could end up in the same bed (ah-ah-ah)
Мы могли бы оказаться в одной постели (а-а-а)
You could end up head on my chest (ah-ah-ah)
Ты мог бы лежать, уткнувшись головой мне в грудь (а-а-а)
We could live the rest of your imagination
Мы могли бы прожить всю твою жизнь, как в твоих мечтах
We could end up in the same bed (ah-ah-ah)
Мы могли бы оказаться в одной постели (а-а-а)
You could end up head on my chest (ah-ah-ah)
Ты мог бы лежать, уткнувшись головой мне в грудь (а-а-а)
We could live the rest of your imagination (ah-ah-ah)
Мы могли бы прожить всю твою жизнь, как в твоих мечтах (а-а-а)
We could end up in the same bed (ah-ah-ah)
Мы могли бы оказаться в одной постели (а-а-а)
You could end up head on my chest (ah-ah-ah)
Ты мог бы лежать, уткнувшись головой мне в грудь (а-а-а)
We could live the rest of your imagination
Мы могли бы прожить всю твою жизнь, как в твоих мечтах





Writer(s): Lize Mynhardt


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.