Lizha James - Atende - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lizha James - Atende




Atende
Ответь
Atende o celular (amor)
Ответь на телефон (любимый)
Atende o celular
Ответь на телефон
Por que tás a ignorar a minha chamada?
Почему ты игнорируешь мой звонок?
Atende o celular...
Ответь на телефон...
Eu sei que quando ele atender
Я знаю, что когда он ответит
Ele vai dizer "amor, eu não vi a tua chamada"
Он скажет "любимая, я не видел твой звонок"
Eu sei que quando ele atender
Я знаю, что когда он ответит
Ele vai dizer "amor, eu estava numa reunião"
Он скажет "любимая, я был на встрече"
Quando não atende é porque está a aprontar
Когда не отвечает, значит что-то замышляет
Eu sei, ele viu bem todas as minhas chamadas
Я знаю, он прекрасно видел все мои звонки
a me dar vontade de sair e lhe procurar
Так и хочется выйти и найти его
Ter certeza do que ele está a fazer
Убедиться, что он делает
Atende o celular (amor)
Ответь на телефон (любимый)
Atende o celular
Ответь на телефон
Por que tás a ignorar a minha chamada?
Почему ты игнорируешь мой звонок?
(Oi, amor)
(Привет, любимый)
Oi, o que tás a fazer?
Привет, что ты делаешь?
Por que não atendes a minha chamada?
Почему ты не отвечаешь на мой звонок?
(Ah, não ouvi o telefone chamar... tava no silêncio)
(Ах, не слышал звонка... был на беззвучном)
Por que tás sem fazer barulho?
Почему у тебя без звука?
Tás a esconder-me alguém?
Ты от меня кого-то прячешь?
(Não, quê isso... numa reunião, confia em mim)
(Нет, что ты... я на встрече, доверься мне)
Como confiar em alguém que apanhei a roubar?
Как довериться тому, кого уже ловила на лжи?
Voltamos, mas não me esqueci
Мы помирились, но я не забыла
Eu quero falar com um desses homens que tão contigo
Я хочу поговорить с одним из этих мужчин, которые с тобой
(Desculpa lá, não vou fazer isso... tás a exagerar)
(Извини, я не буду этого делать... ты преувеличиваешь)
Não interessa, passa o cel!
Неважно, дай мне телефон!
Atende o celular (amor)
Ответь на телефон (любимый)
Atende o celular
Ответь на телефон
Por que tás a ignorar a minha chamada?
Почему ты игнорируешь мой звонок?
Ele desligou a chamada
Он сбросил вызов
Ele desligou na minha cara
Он бросил трубку
Ele tem algo a temer
Ему есть чего бояться
Se ele não tivesse, não reagia assim
Если бы не было, он бы так не реагировал
Eu vou ligar pra ele
Я позвоню ему
Ele tem que responder
Он должен ответить
(Por favor, ligue mais tarde)
(Пожалуйста, перезвоните позже)
Eh eh eh eh eh eh eh eh...
Эх эх эх эх эх эх эх эх...
Cada lágrima que tira é menos sorte pra ele
Каждая слезинка, которую он вызывает, - это меньше удачи для него
Não se faz sofrer uma mulher!
Нельзя заставлять женщину страдать!
Atende o celular (amor)
Ответь на телефон (любимый)
Atende o celular
Ответь на телефон
Por que tás a ignorar a minha chamada?
Почему ты игнорируешь мой звонок?
17 February 2019
17 февраля 2019






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.