Lizha James - Moça - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lizha James - Moça




Moça
Девушка
momentos
Бывают моменты,
Que a gente encontra nossos amigos
когда мы встречаем наших друзей
Em situações difícis
в трудных ситуациях,
E nós julgamos
и мы судим их.
Mas quem somos nós p'ra julgar
Но кто мы такие, чтобы судить?
Amigo é p'ra apoiar
Друзья нужны для поддержки,
E não p'ra julgar
а не для осуждения.
Eu não entendo
Я не понимаю.
Here we go
Here we go
A tua amiga está a passar
Твоя подруга переживает
Por situações que deixam-te a duvidar
ситуации, которые заставляют тебя сомневаться
(Duvidas que ela esteja bem)
(Сомневаться в ее благополучии)
É o que comentas com outras amigas
Это то, что ты обсуждаешь с другими подругами.
Tudo que ela conta, tu estragas
Всё, что она рассказывает, ты портишь,
Julgas, banalizas pões na boca do povo
осуждаешь, превращаешь в сплетни,
(Mas ela não tem culpa não)
(Но она не виновата)
Hoje em dia a gente não escolhe quem ama
В наши дни мы не выбираем, кого любить.
A gente sabe que ele tem mulher e três filhos
Мы уже знаем, что у него есть жена и трое детей,
Mas mesmo assim ela o ama
но, несмотря на это, она его любит.
Deixa que ela própria ponha os pés no chão
Пусть она сама разберется.
(Moça não julgues a tua amiga, por ela amar o homem errado)
(Девушка, не суди свою подругу за то, что она любит не того мужчину)
(Não julgues a tua amiga, por ela amar o homem errado)
(Не суди свою подругу за то, что она любит не того мужчину)
Ela sofre com a ilusão, de que um dia ele vai pedir a separação
Она страдает от иллюзии, что однажды он попросит развода.
(Pensa que vai largar a mulher)
(Думает, что он бросит жену)
E ele vai correr e ela vai lhe acolher
И он прибежит, а она его примет.
Ela sofre com a posição, não poder com ele andar e dar a mão
Она страдает от того, что не может открыто быть с ним,
(Relação com limitação)
(Отношения с ограничениями)
no interior de casa é que eles se falam
Они общаются только дома.
Eu não sei se ele a ama, ou gosta dela p'ra cama
Я не знаю, любит ли он ее или она ему нужна только для постели.
Será que a gente deve julgar, a ele em vez de julgar a nossa amiga
Может быть, нам стоит судить его, а не нашу подругу?
O melhor é não julgar
Лучше вообще не судить
Ou sequer comentar
и даже не обсуждать.
Vamos apoiar a nossa amiga, ela a sofrer e precisa de nós
Давайте поддержим нашу подругу, она страдает и нуждается в нас.
(Moça não julgues a tua amiga, por ela amar o homem errado)
(Девушка, не суди свою подругу за то, что она любит не того мужчину)
(Não julgues a tua amiga, por ela amar o homem errado)
(Не суди свою подругу за то, что она любит не того мужчину)
É assim que ela chora
Вот так она плачет.
Ela quer ser da vida dele
Она хочет быть частью его жизни.
Nós que somos amigas dela
Мы, её подруги,
Vamos dar o ombro em vez de julgar
давайте поддержим ее, вместо того чтобы судить.
(Moça não julgues a tua amiga, por ela amar o homem errado)
(Девушка, не суди свою подругу за то, что она любит не того мужчину)
(Não julgues a tua amiga, por ela amar o homem errado)
(Не суди свою подругу за то, что она любит не того мужчину)






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.